|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 F, o+ G# R4 D2 v) j* y
< ></P>
, G! o e) d; Y% s< >down by the sally gardens </P>
3 n! ]/ c# _9 R7 y< >my love and I did meet; </P>- B. V2 \; e+ g& i9 r6 |! r
< >She passed the salley gardens </P>
6 L J. a3 G8 @/ W' q& f< >with little snow-white feet. </P>' M6 Y, o8 I) N8 T0 t, Y5 X
< >She bid me take love easy, </P>: a9 y7 h6 u9 Q$ l0 D* O! f6 V
< >as the leaves grow on the tree; </P>9 j" V' G8 u. ^. {+ c
< >But I, being young and foolish, </P>9 l( }% f% T$ D( l6 m# f
< >with her did not agree. </P>
5 Q! k4 X; g3 k. W2 n<P></P>
0 W6 Z. F; j& P: N<P>In a field by the river </P>
* u0 S% Z" ~! \<P>my love and I did stand,</P>
$ Q6 w1 x. l4 G2 h, K<P>And on my leaning shoulder </P>
1 m$ R3 R9 E* D# K. h: l$ R<P>she laid her snow-white hand. </P>
0 s( R2 W# Y. @, {( ^<P>She bid me take life easy, </P>
1 @; a/ u6 c0 H' K( G( i<P>as the grass grows on the weirs;</P>% l$ H& s6 `9 G
<P>But I was young and foolish, </P>
1 z& f4 W9 q: y! Z5 Y<P>and now am full of tears.</P>
; I0 n2 ~$ @0 z* ?0 I8 d% r* Z) ^( R
C- x; t" n8 K9 B5 ^: D# J6 z0 t[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|