|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; y. T& b, T/ m1 j i. f< ></P>
% Y- ^. H, _& ~2 V! A. q$ b1 O< >down by the sally gardens </P>. u' C; ?- h, F3 M; X$ n
< >my love and I did meet; </P>; J3 s8 g8 r5 W3 s' R
< >She passed the salley gardens </P>7 q! q9 C4 F" N' Y$ V% f
< >with little snow-white feet. </P>6 t+ {# t! }) ~
< >She bid me take love easy, </P>: i) ~( M( T5 u5 |
< >as the leaves grow on the tree; </P>
+ }! R/ ?, l8 N: F: O< >But I, being young and foolish, </P>
5 v4 Y; |! D: W' L. E1 c o< >with her did not agree. </P>
. s( { t& ]; m) S9 H<P></P>
6 |9 z- j6 d6 q<P>In a field by the river </P>7 c6 b1 ?/ J2 T2 p1 b9 F
<P>my love and I did stand,</P>" d. U. o. j) j+ C* n* z- {7 O
<P>And on my leaning shoulder </P>
$ X0 Z. K/ L0 O; T<P>she laid her snow-white hand. </P>1 C2 v& C/ K; R0 M( }2 M
<P>She bid me take life easy, </P>
* Q7 O$ e$ |4 e) B" n3 N9 |<P>as the grass grows on the weirs;</P>
4 J5 O, g+ v) }. g$ q0 E# D<P>But I was young and foolish, </P>9 J5 S" R' g p) d
<P>and now am full of tears.</P>
0 R2 m5 v' n! x; R/ J" W8 U3 Y( d1 E* H! t+ u2 `3 {( v. B7 j
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|