杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23973|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 \8 ?' Z4 z( K2 b( b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 A8 f2 a1 S, F) K$ o1 L# N/ [% R1 B
/ k. x, ~/ `2 A5 b  {% p; z7 v今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. r$ T# n2 C6 x$ Q/ U9 O% e4 `; c  J, o0 B+ w
Un signe, une larme,  ) k' T2 C+ s; A7 i2 |0 c% L9 @# t# ]
面对暗示泪成行,
  . |* b# L5 T5 J, s) D
un mot, une arme,  8 n) l7 `  T* e, N  `8 v+ ^# o
听话听音心已伤,  
* C5 ?7 d) P% Z' I* nnettoyer les etoiles  
* g% R) Y9 L' V* o1 f" n可怜春心枉陶醉,  / v" r" [+ y! j$ c1 s' ~- p: {
a l'alcool de mon âme  * o* _3 S# X; X3 O# e. `! _- t. _
清心拭泪抚情殇。
6 U6 D" |4 X8 @. o1 p: V4 ZUn vide, un mal  
4 d# _: B7 s$ B, k/ P' H7 S阵阵空虚成悲伤,  
& R% c5 Y' L+ k5 g5 odes roses qui se fanent  5 ~: h/ {$ @+ J1 ]* l: j
朵朵玫瑰已凋相,    ]5 E' L+ u: Q; S' w9 l# Z4 t
quelqu'un qui prend la place de  ( Y! O6 A# x/ l( R5 I' z4 c
可叹帅哥作异梦,  
2 l: g& @( N& n- I0 cquelqu'un d'autre  9 S# L1 i" Q: A7 v1 R: F4 `' f
移情别处负心郎。  
% C' o9 b& R. l4 {, QUn ange frappe a ma porte  ) A$ j+ W1 x6 j& i$ _
天使欲敲我心房,
/ l" p' r' D+ a: cEst-ce que je le laisse entrer  
  d6 ~' K$ e6 w8 W, H  k2 [9 j; L是否开启费思量。  
) m! m, `2 v& }' N" BCe n'est pas toujours ma faute  7 p0 W- c8 d* e! J* a
纵然往事消如烟,  
3 j( ]" E5 N: l8 g% [9 o( CSi les choses sont cassees  
% b( Q; Y' v5 L4 \. e: h1 ?岂能怨错在我方。 . D$ P8 D6 A* F
Le diable frappe a ma porte  
' W# [/ P, O+ G6 H4 Q; y9 t$ K魔鬼亦敲我心房,  4 Q* k; z' R! z$ }4 x
Il demande a me parler  
' S! P8 B) l3 x3 x9 `, q1 C信誓旦旦诉衷肠,  
9 I! Q- l! m( A/ C: g8 `Il y a en moi toujours l'autre  
; m7 s8 j. _9 q9 m' `* y  P在我眼中都一样,  
8 R4 O9 N7 S! x% ~  @1 V! OAttire par le danger  
4 _. a+ ^$ D6 h* J0 F  ]皆如虚情负心郎。
" w5 l- |# M6 o5 a3 |; jUn filtre, une faille,  
- }& k; G% _8 b9 X) x5 m次次经历遭心伤,  
: w6 G( K! X0 Z: M! gl'amour, une paille,    j5 Q  k4 j) q8 P; O' l; c0 E2 Y! u
次次恋爱遇痴郎。  3 |9 r) C! n0 j/ C8 s
je me noie dans un verre d'eau  8 i5 A! E0 H" v: b- p2 z
手足无措苦惆怅,  ; H+ K8 Z. C  [) r3 i7 h
j'me sens mal dans ma peau  
; g- T7 n" M/ ]* J- \0 K长歌当哭断柔肠。
+ E1 W/ \1 e1 W9 ?% t0 W- D! cJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 |+ G: O5 [. Q& D  h! d笑傲人世弃虚妄,  
7 }0 T, H7 O$ F* g; C1 P9 P& Ale soleil ne va jamais se lever.  ' b! j4 V9 x/ Z- [6 e  e, A- _$ {
心中太阳未露光。
% s4 z8 V! S- k/ A8 }0 K' IUn ange frappe a ma porte  
: a% `* N- i4 f6 G) u! ]. H天使欲敲我心房,  
& f0 i# _2 {8 f/ A/ M) ~5 a' p/ AEst-ce que je le laisse entrer  , [) D/ H! Z$ H7 g: w! `
是否开启费思量。  
7 }; _+ a  l! ?! u9 w1 g6 ~9 ZCe n'est pas toujours ma faute  4 Q  d+ L0 \+ n1 N
纵然往事消如烟,  
. d, F$ K; s4 Z" _- `Si les choses sont cassees  + a/ d1 I; P/ r* j/ S0 d1 j) U
岂能怨错在我方。
/ C1 F6 R/ ]5 z, o" `& M# ]Le diable frappe a ma porte  , Z2 [1 M# _1 E+ n7 v2 f
魔鬼亦敲我心房,  
8 D4 p! R6 P# ~1 d& m7 UIl demande a me parler  
6 K9 V" }6 G: `% P1 `! I信誓旦旦诉衷肠,  
* C3 Z$ C) Z% K$ E% c5 \& TIl y a en moi toujours l'autre  
, W6 ^+ J0 q1 S6 L( e0 t& \8 a在我眼中都一样,  
$ M& y8 P* e3 F8 s- t6 _Attire par le danger  # i# Z$ r! @) ?6 s0 G
皆如虚情负心郎。 ; d, s" ]& @( A9 n3 D* Y) a
Je ne suis pas si forte que ça  
  v3 L0 `+ D- i2 F' N生性并非志刚强,4 g! i% m- |, E9 l* L7 m
et la nuit je ne dors pas  6 M! l, g" \5 _8 e! e% h+ u/ B2 C
辗转难眠夜漫长,
/ W- a: L8 y2 y6 stous ces reves ça me met mal,  
/ l5 {0 Z( p, r( p9 d/ d) p历历往事把我伤。  3 {3 I9 J/ w# ^; G
Un enfant frappe a ma porte  + Y: y. p2 D% H' _% u$ R7 f
一位帅弟敲心房,  
1 ~+ D' k; _( O) B) K# {il laisse entrer la lumiere,  % G) p% u! w$ r: w
射进一丝希望光,  # _* e  S9 `8 e
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 {6 ~9 i4 I% c+ a' x目眩心颤山海誓,
3 g- P4 w0 P4 ^$ g9 h4 V% F: O  f3 t& Set derriere lui c'est l'enfer  ( r/ i( g$ n8 @2 g
风月过后梦一场。 % _: g' A$ Q% d  k# L
Un ange frappe a ma porte  
6 P7 {3 I8 R( m2 r天使欲敲我心房,  
) o& |8 u. ]/ ]5 b1 p1 WEst-ce que je le laisse entrer  5 D4 O2 [$ R1 _3 ?$ i/ p7 C
是否开启费思量。  : A9 L3 s+ Y0 O- ]5 h
Ce n'est pas toujours ma faute  9 c7 @5 _, o1 H
纵然往事消如烟,  9 i0 e, F; p0 X  H2 ^
Si les choses sont cassees  ; w. b- z& y. r# o) X
岂能怨错在我方。  6 R+ K7 `! D4 o) E1 ~( O
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 j' s  l" F4 G: m纵然往事消如烟,  
7 i* ?* h. p; z7 h) d6 gSi les choses sont cassees  : r, q7 N. s& J. c, }
岂能怨错在我方。
: z9 P# K) A0 g5 S2 nCe n'est pas toujours ma faute  ( H% A; A! V$ ~. V& v" b
纵然往事消如烟,  
& I3 k+ z8 \; _1 U: Z! ?2 kSi les choses sont cassees  " X% z7 V: P* g" `- V5 A6 r
岂能怨错在我方。
0 G% w  J% T" l" ~- O% U
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 06:18 , Processed in 0.043359 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表