杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34191|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" O$ C0 G3 o- V" {) V
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 z' L5 v$ H) S* @5 j
" y: A6 V* K# D$ O$ ~& x) o3 l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 r" V4 F' L3 {
$ ^3 X! ]- _! m. rUn signe, une larme,  4 u* q& J3 D4 n6 \. p! u2 k
面对暗示泪成行,
  + G9 {/ ^# r. o- \1 a
un mot, une arme,  
/ U0 Q6 u# X6 S: o$ M听话听音心已伤,  # `% F8 `1 d5 c
nettoyer les etoiles  , H' t- `  c& ]' r+ r, q$ P
可怜春心枉陶醉,  
. O. `0 q; k! h  Q4 Ha l'alcool de mon âme  
' E8 k: s! Q. O/ x( y清心拭泪抚情殇。
' F, Q) \: d7 ZUn vide, un mal  
4 O% T4 b+ W! @* {7 Y) Q) k* M阵阵空虚成悲伤,  
- s/ L: z9 W& A7 w3 P0 a% fdes roses qui se fanent  2 H& h7 T+ `. Q1 O# X) u# ^8 a
朵朵玫瑰已凋相,  $ p# M1 ?" X1 X$ w% e4 n, L. ?
quelqu'un qui prend la place de  
) ]8 e+ x" P( U. ~; {可叹帅哥作异梦,  
$ W( Y) T/ @# o& squelqu'un d'autre  ( j5 W% C0 q2 N. M5 [9 g4 `
移情别处负心郎。  + J: I& ~2 V6 X" ^& O! [
Un ange frappe a ma porte  
. I6 E  ^5 N0 `' m5 z天使欲敲我心房,
% [. t/ J! x; c, WEst-ce que je le laisse entrer  
/ r; Q- R& u8 B* y7 O# X  H是否开启费思量。  
" l& z- b# x1 K: ACe n'est pas toujours ma faute  ( O  ~# |9 Z4 J/ I5 v) b2 H
纵然往事消如烟,  $ S2 Z5 v( g! G. k
Si les choses sont cassees  / H) X" R- a+ o, j! f( K9 d
岂能怨错在我方。 . E( z9 s: _- u$ Q% p" k9 o
Le diable frappe a ma porte  + _' q& M6 o0 J- ~2 o9 |
魔鬼亦敲我心房,  / J: b8 {9 q( @4 o* |  E* A) m
Il demande a me parler  ) e: B3 X7 ~' T; Q8 L
信誓旦旦诉衷肠,  - t9 O0 A0 O: B, Y
Il y a en moi toujours l'autre  
6 a  J( T$ O5 n& Y在我眼中都一样,  % o% a3 ]) m: X6 k( R0 n, V# i1 o
Attire par le danger  . q& A: F2 t3 H: Y, X! {
皆如虚情负心郎。 0 |8 n9 E) E2 O- F
Un filtre, une faille,  
8 @1 v0 n6 \( w& g+ ]. i次次经历遭心伤,  
/ Y4 U. p' i7 e8 e# P# Pl'amour, une paille,  2 G2 g! Z) p% o9 u7 e( d
次次恋爱遇痴郎。  
) H9 `& ~" y  T+ t3 k: d" g$ gje me noie dans un verre d'eau  
) o& _4 L& h! h% ^' x  g8 s手足无措苦惆怅,  
$ G- S1 K7 |$ t# R$ ]j'me sens mal dans ma peau  
& r2 q1 ]9 T* P2 H+ _/ ^长歌当哭断柔肠。
$ J: m/ h2 X2 I/ T, z- P4 vJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 v! R/ ]% X6 b$ h笑傲人世弃虚妄,  
. e1 S% m( s& vle soleil ne va jamais se lever.  $ J3 ~7 R! j0 t+ m
心中太阳未露光。
# `- B5 i5 y( J  y) u+ k0 `Un ange frappe a ma porte  
8 [, C- ~) t! ?天使欲敲我心房,  4 d! S) N/ J9 M0 @' v
Est-ce que je le laisse entrer  1 b6 R3 M  C0 p5 X/ @
是否开启费思量。  6 P7 e0 ?# Z8 u9 t, w8 r9 @
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 P2 f4 ^. u( J0 Q' D; @纵然往事消如烟,  9 S( y4 g& ~+ ?8 J
Si les choses sont cassees  ) X( {: q9 N3 \, b' y# p! E
岂能怨错在我方。 + V$ J) |- r, G
Le diable frappe a ma porte  
% R7 w) |8 f" L% ?" l& O7 L魔鬼亦敲我心房,  % ?5 |- Q! E) O; [5 X
Il demande a me parler  
5 _+ ]( u4 u$ a) ?) v5 D0 e( U% H信誓旦旦诉衷肠,  
% V7 m, m2 b& K) R; WIl y a en moi toujours l'autre  
- ?' ~! J; A# x$ e在我眼中都一样,  * k2 G' h- Z, d% U: `
Attire par le danger  
1 c# S& ^" K) G5 F3 O皆如虚情负心郎。 % n/ t9 F$ G! A9 b
Je ne suis pas si forte que ça  
% V7 K5 t, v7 V( c" c生性并非志刚强,
* `! f% A; U2 N1 bet la nuit je ne dors pas  ' K7 _, k. S+ W* Z" i
辗转难眠夜漫长,
  T. u" @3 ^. z0 C' b+ U: u/ atous ces reves ça me met mal,  ; L$ _3 c( m9 p! Y/ e' P
历历往事把我伤。  
9 y8 E+ }3 G3 |Un enfant frappe a ma porte  
6 V& h: M0 ~. {% Y% O, v5 [一位帅弟敲心房,  " F, f! T6 T* z) T! d9 x
il laisse entrer la lumiere,  : T1 E2 U. |3 o' a0 j- X! O
射进一丝希望光,  
# b2 d; `+ C' ril a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  h' a. @# o' `0 j- l目眩心颤山海誓,
* ~: Y& N0 k. @4 H, Wet derriere lui c'est l'enfer  4 @: [8 ^$ W5 j/ l; A' U% ]& s# {
风月过后梦一场。 ' c) \/ n& G5 y# O' I1 F
Un ange frappe a ma porte  
' j) g, g$ M% P$ R天使欲敲我心房,  
2 @! n/ D' y1 J* b1 pEst-ce que je le laisse entrer  
+ `+ k( A% `( ?6 R8 s/ }是否开启费思量。  
0 A. {6 {' M- r( z6 U5 X; hCe n'est pas toujours ma faute  / r, j/ L8 a% G: D. m3 B# @. c0 Z
纵然往事消如烟,  " O- W# }" l4 f. ^  e
Si les choses sont cassees  0 ^7 l; V/ [4 t+ _. }
岂能怨错在我方。  
  [4 X, i/ |3 @- sCe n'est pas toujours ma faute  
& |. r) Z: y$ \$ j+ K' @- g3 {纵然往事消如烟,  ' S, J) S- N( E5 F9 {1 j0 A
Si les choses sont cassees  
" F( q* f' u' G8 T& h- l岂能怨错在我方。
% o% C" I) |) N, B$ nCe n'est pas toujours ma faute  , f, R# t1 f7 V8 U
纵然往事消如烟,  
- ~+ ]* l: a/ R$ nSi les choses sont cassees  & v$ K2 n" x( \4 _$ I, F1 Y, W5 o4 [
岂能怨错在我方。
: f  T0 p- d5 X: M! o! a
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-10 17:43 , Processed in 0.071385 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表