杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27554|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD* q0 B! d8 z* }: T" v5 z! ?4 P

/ o8 K* \5 v. ]. x, ?7 ?6 u! a  c( v# c, T$ q8 W
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ M" D6 h! k6 J7 O/ Q) W! [: x% W# a
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 o) R% p( B+ l" |glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  I) @, J4 I% z+ vWe're this close together, just this bit close together, + O) E3 e4 F5 h+ Q# N9 V. ~

: f; S: c: n+ u# h6 O, {7 L/ cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 ]8 b7 H1 m' F% [& q* edtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai - ?! J# P. h; Q: N0 W# p9 S& Y
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ y" c# I2 F, H. S3 k; z" m; H
3 i. e. [- |7 kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
3 U9 p6 [; ^2 Q9 o# L: N8 K8 ]- Zêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" i- x3 d3 A2 J8 g' b6 I& qHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' u3 `. c) e7 T& n  j/ m- F! i* e! c4 b
" M6 S; j! A0 q' O7 Vไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ( u% _+ V8 d8 _) b
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! t5 L, M7 M2 ]. Z
Don't know why, and I never understand that.
; G. J" _8 _+ F+ p8 I( a% S. n4 H" @

- |! p1 P# d5 u8 j# p: ~  T( P! E. R$ |; A* d
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล   [/ [- T0 S* s) H
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( W9 i* E/ u0 |& R" A+ M& Y, ~9 hJust only a inch, but it seems so far.+ F! J; I5 ?5 C+ s3 m

- h% ?! X3 ]2 u9 E* u/ pอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 v6 w0 K" |# R* yyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai - k- i% a! M: |/ H/ z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.) E5 Q- T- T( m6 _6 d* s- E+ [
, z7 W. L1 O& S' O
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย % B# O/ u7 P, M# m/ Q* G6 z. Z+ j! D
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& z, \. K3 ?7 E* t3 Y4 x2 iExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* E/ j5 \! X6 d' K, o
; _9 e% T& M6 D5 k7 z" W
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ _6 f( h( T7 P( G( k7 T' Wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' y6 D8 N9 j1 h3 {However close to you, it's like without you.
! I: H5 g8 O9 Z4 ^; W' {
' i; p- ^. |8 R/ M7 o: X
* I. z3 Q- e; y0 \* l/ w2 A! f% b/ ]$ ^8 |* n4 ]
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 e! e, J2 g3 ?# y- g+ ^yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: G. b7 q( F8 i$ o, P: nDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' c# E5 o: P: d5 r
1 Q! d) g0 ]7 y# A$ |ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 E  ~* R/ @( h" \' }5 Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ Q3 U# S2 P7 u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; N+ r7 f1 U0 J  }* p; I) B( N
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 o# e& Q3 B/ z+ [( }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai   C. F  H8 k# ?1 J& k
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 [+ k. t* B  U9 e  [; X
3 \. [( ]- s8 w( [7 Q1 F2 Z, `
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# L' u$ Y9 v8 ~, z2 v9 k/ Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' }8 w% D4 Y$ PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 O: R, h1 _) X$ R9 e# K
8 G, X4 N- M8 t/ D. F" O+ dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
2 O! R; r. c$ P9 M! B7 T$ C, fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 H# h* T$ g6 Y: |. fTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.1 }( K# v: o* ^, u6 Z; H$ e$ W' U

1 O; Q0 N! K! ?8 o7 b: g! f: h& H, D6 T
$ F4 E9 v* ?9 _* v
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ a2 ?! s* Y( a' \/ Q* j4 N% j+ Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
  W) }& W1 o7 IMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 p) j) M8 l1 i  d
/ V1 ~& q2 g' I7 M
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
1 H6 s' _- C7 c/ u2 khàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- d) z, V+ @( T6 s* CIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 l5 Y& Y3 W( Z1 Y' H- R

+ G* M. w6 }9 k8 I, Eแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / k9 |4 N9 ]/ @! d. `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 V1 V/ V' R. A/ h- M! V. I6 NI only ask to have you to be like the same person as before.' z6 b& v5 f: Q! ~; B# n
( S# l0 `' q9 Q1 y' ]+ l6 h

6 k' i3 e' l; }, @- \/ T1 g. N$ h
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . r& o# p& L! N2 H7 W6 Q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ W6 x4 j# _! B  V; l4 ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% {! [8 V6 ^* y( ~
6 x+ r% _0 {* T4 m6 y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# a" ^# V* @5 ~2 i% Z6 u/ wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 v6 X1 q* ~  ~. z  `
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& Y* n; \8 ~. z3 U% G( n/ M
, E& D% I5 L1 J  \/ z6 ?  s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( \% x6 g7 _5 F( p  Zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 n7 j9 F, E: ]) F7 MYou wanted to revenge, and to torture me till death,
8 d! I, l/ K+ O- X# e$ l7 C- i" x% D+ Q1 U7 f
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ P" u4 C  e* U; s; P1 S0 R" O
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) q6 z$ w/ T: C3 d
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., W/ m' u1 x$ Z) e! R3 T

3 }" v2 R! ?2 m0 h& m& {4 B* p* kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
: H- n" R0 j0 z3 {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 q, N' n, X. |) C9 WTell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 M% s$ K" N0 q$ b8 t
, A( O8 d4 B7 E4 A& @: \เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , l8 T' G9 s2 h5 h2 f' {
ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 p( f* _$ n* N! H5 o0 O6 T
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-16 21:29 , Processed in 0.049753 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表