杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40073|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ ^- p) l& @4 r$ D, f1 l0 v
: w, q: e1 Z7 G' k) f2 c
# p4 J1 |/ Z& a0 A8 X7 y4 Y1 e" x
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 h% a0 D7 H0 D

, y9 \: g$ Q7 \) F9 F" N, [* v2 uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 7 k/ C& h% j9 d# D: O/ Q& m
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. Z/ [* }2 z- ]& L2 h5 k0 j( pWe're this close together, just this bit close together, / ^% |. r8 K7 A7 X$ s

2 N, ]0 I. c+ d* e3 [) `) Q1 C. f: Oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, e6 T, z6 U; l6 Cdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; ~( l0 n9 w# B' d4 |) bBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. $ L$ c. ?6 j4 ]

! V  X- `# J0 D  ^+ e8 _! Pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
  z1 U* T' k1 x; V" [: Z* H: Oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 4 }/ x( Z2 Q8 W
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. : r6 U. r$ U6 l

8 v5 W3 N( i; r6 Bไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
5 D1 b& ^8 f, r4 N: `mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' H. j5 b* T$ U/ VDon't know why, and I never understand that.
5 C; I% ?( F# g
; U1 N- t, ]2 Q: {- z* S" P( S6 u' J8 j- ]
$ t; G# I6 C- B  N1 T$ f! ~
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, I% t7 ~% R; W8 \* B- J' W! fkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' g# d  u8 A. d9 x1 x6 c" S
Just only a inch, but it seems so far.
6 X$ o5 t. s9 r! j1 _! h) y4 S6 e+ e1 L  A: J
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 8 w" c1 S8 M1 C* R: R* `- S
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
' q# O2 W, U( a! g- i& n* V4 p5 f6 lHere besides you, I still feel that I'm without anyone.- Z# ^" g9 [. w5 P
, k' R! k. p1 T6 W
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 Q0 u0 W5 s8 x5 _3 c- Wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , h( ~5 Q- V0 d% ^/ l$ i- r
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: y9 u( P+ Y# {, I
  U3 U; V) k0 F" ?; |
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) h: l8 ^' b- K: ^2 p* E# E! qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 9 _, U  ~9 U0 h) ~7 ^% c
However close to you, it's like without you.6 m7 ?* r, I3 ]% `5 p  y0 ?' `
6 j/ i: r$ L: g0 t( e

3 d9 H0 q% `7 O; F& f, m" ^9 k4 k! U3 a  O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ X5 W5 H* ?& k$ M5 G/ u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " W( S+ B2 Z7 h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ [$ E2 b0 e) D; G
  ~) l0 j# [; i: L6 v7 n" y$ Q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; h2 d  Z9 \. k% Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 n" b2 Q: t* h, ~3 I
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ L, f, P+ ?4 w, s  f7 \7 A$ q
6 V' g7 S6 D/ f4 Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) v: c  S# }8 v9 O0 S/ e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: `% E8 i3 R, u. S2 ]& t% w! UYou wanted to revenge, and to torture me till death,   H' d2 X% S" V* C1 W

6 o- i0 e& u' z7 E! o( `9 O* I0 \ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ w" W9 l) }# |3 \chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; L! p* R5 C7 _6 ?% X* J, R8 n7 \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- F# u8 K: b( \5 D! \7 G
* O" h3 K3 q! R  l6 [& [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + C$ h) U( A7 w) o" u/ @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , m: m1 `) @9 L6 |. m
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% r. h, w8 K9 @
: B+ N2 w5 e: q

6 m3 J# j0 j$ V8 C. t
9 f- [& y. C$ ?& Wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
! q: T* d. \# x; _* cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* Z8 m, _( p6 dMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# k' N6 v! M+ _0 y( p

  s  G' K; j# n+ G: Qหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; h# A! @: m$ Ehàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , {2 I0 D. Z( F; r8 q
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) Q# S) B8 c4 z& Z9 r7 z$ r# R- l7 D' m
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 A2 \/ z* Y) M0 i6 z) A+ w) Vkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
! P1 y! g) ]' f4 o7 A# \I only ask to have you to be like the same person as before.1 y$ C) Q' _) u# F8 m0 \; t

1 J4 c" b: m! B! Y) N! T  E; B# K; r5 k8 a
0 i* |! F, r9 g
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ `+ @) j! l$ hyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ }% `/ a1 v. ~6 S$ cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  O% v7 A; v# ^: x3 w* v
. c7 R" _2 e# \9 ]0 f5 h+ R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   v: f# V* L( S, E+ ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 O8 n8 B4 |& e  V9 S' IThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 p( i- ~. t& }5 e( J" [. q, S3 G. y  B1 G
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " \( b+ j# b4 R# I; J0 a. C$ S9 g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 o) }  D7 \; G
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: o7 S' d8 l4 T, t. L5 {  G. ?( S7 F4 d
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 X' Y% q2 H( r* n$ }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 o3 V/ q5 K" }1 W/ [
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; E0 ?, z3 {  C, c" z

/ e3 N: J' x0 F# ?% z/ h- oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  n/ J: s8 B- X; J8 c( w% V& fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán " r/ b7 c* A+ C4 X$ d
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 t# D% W$ D" s# @- }& G3 k  v$ P# H* j; r+ c! ?
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' l  ?- `- P: K2 D/ m: r/ k
ter mâi rák kam dieow gôr por …
. a1 {( [7 W9 f0 M; c: V( TThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-24 02:37 , Processed in 0.052360 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表