杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42021|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD( L2 k9 m  C  ?" @+ i
; b, m6 g1 x& Q% f( ~" Q, k

* Z1 u( X8 V/ E# Y7 X英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: A% C' m0 }" b6 C
$ w" F/ |2 U3 I/ c. n  _7 j
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! C9 {4 |6 U: Z1 U0 p; i8 ^& Lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
4 |8 K; _) o, b3 DWe're this close together, just this bit close together,
, m1 B& J8 D. B$ w! O- E6 W) z3 N9 V+ u3 P5 d' L, \" h5 m+ Q' D
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 }. M# P7 u8 q) p0 ?8 I! n
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 0 l$ f: ?; k" `8 A/ p. a: z" d
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. - m6 s0 a' a& Y6 z% K4 N

) W7 o$ w$ J7 O2 k# k& ?4 ?! `. ^เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& N2 p' ], X: P) r% z" \3 ]êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* `( Z  L- r9 l2 V  }However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 q* d) y# |# p$ d3 E- o
( u9 p  {% Q3 _0 B
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & B) ]+ R% y* x  J
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- `6 h9 S" T, IDon't know why, and I never understand that.
5 w) r( X+ Q1 Z6 P3 G9 m& I
1 W0 n4 Z" T4 t. p$ k" e) z
9 j1 J3 p6 J4 U; ]6 b5 `( F6 J2 Z% V+ G5 Y& s& Q, [
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 z+ ?6 Y1 `4 K) a0 e
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 a, E, j" Q  o; _: T: z9 Z
Just only a inch, but it seems so far.( L& u% x0 E# d
2 }" ~3 B: T1 P  e/ `( T
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - }5 Q* a! h! A- c7 h+ I# m
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai - F- w8 P7 v+ x9 U& f
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.0 d& R  L! `; h
& u7 T" J1 a+ y* w
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( m" S! ~2 G1 q& @& p
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai # W, i2 k! H' V8 {$ W/ p
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
# e5 a2 G9 G8 ~2 p8 f
3 y" }0 T; _) a* z6 J8 z% D0 Nอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : o& n; Z# F' Y5 D+ v, U
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; [4 R" W2 O. v) E+ {. d0 b  ^" S
However close to you, it's like without you.
6 _1 B6 F1 R( t9 I& }% y0 V5 s* X, K$ r% C3 c. P( a/ D
( v! t/ p' ^. a! n4 j. Q) [
  {  B* ?; z7 S  T- I
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ T) \# n7 u1 J7 k# g; P/ V# Wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # w  r' ~& W, K: J
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. m: q" z3 R2 {" W; l) {! C: T
2 S/ Z* h' o9 j7 ~) ^+ aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ n1 S" ~: v! y+ ?: g- V1 O# b6 G9 f
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 _8 f7 s/ L- K6 R6 A+ }; CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; Y+ A  T( f# J0 Q0 D( L! v( h

" D- p& n/ W3 h* j+ uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   \% _2 f/ I- h
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ b  T0 p2 R) R# F! W/ ZYou wanted to revenge, and to torture me till death,
0 D! Y+ g1 @/ [" M8 A8 w5 }, g; i( o. [% O! S
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ u" h7 C( W; c) h* {' h
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 h1 l7 w% ]  {% `7 hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 j* h' O( Y# G$ G; x6 U, a) R% v2 t; e2 I; ^  \
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, m/ w5 ?$ z$ k# O+ f  Q+ {/ ^+ `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) m; ^+ H8 X$ k" L; ^$ K
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& u8 l, c/ [4 f2 \( P
* r  G' i% z6 B$ j* P/ ?

, c' }7 f5 r0 r. a
9 |! y3 F% ~3 }8 F3 wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ \  _$ H3 ?- |& W( r! X4 Là-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 z2 t. }# b2 V" P# J
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% ^5 ~& E+ }$ x
# O* V0 i5 i" _( r( T+ t4 uหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
! T& p( ]: j3 I% o  z. t0 |1 C& chàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 ?3 h2 t7 q- L2 `
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.  s# s/ Z0 O  g4 M/ |! {

0 n" Q# _9 W5 d$ `แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' N$ W+ l% g5 Q/ ~  S/ h1 f
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 ~8 {0 p( ^$ ^) HI only ask to have you to be like the same person as before.
2 Q( F, ]- m, A/ ^( g# p3 s
2 @" Q. b& m8 B; v2 ~0 E) {
, H- [; X5 v# t2 E! P. {
* ~& B$ I( Z' }* }อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % ?- Y6 n% z" W8 d# `9 t( }+ j/ j$ b: C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ Q- u0 x1 m, I! Z+ bDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( Q% H7 p) n- j' v1 ]7 U  f- q2 ~; {  M8 I' t
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. b' Q' D0 y% \" Q0 p! fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' G0 o  s. Z& _# _1 s
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' {3 j4 i- d$ b, u! y( \+ t/ \. Q( e$ A1 U2 f7 l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 f( T0 E9 {. a: L( o
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ G1 u; m0 Y0 K* L5 A8 `
You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ \' t7 F. p8 C8 f  b; y/ L2 G. `$ @4 M2 H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( h' d2 Z8 f8 `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - [; r/ _. u: Q7 b
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) g  X; q! `9 F6 z
, s7 m" `) f% D2 ~% K+ e1 J
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 I) N6 w3 [! O9 m6 m; jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# l4 _, C/ u  U9 X' kTell me frankly, that you don't love me in just one word,8 v5 m$ T/ O  W1 y
, P0 ^, p7 \  S8 a# @8 `# G) o
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % \) l0 F' v0 _. l
ter mâi rák kam dieow gôr por … # y; b, P- p' S7 I1 M% n! t
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-10 11:09 , Processed in 0.050414 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表