杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 47277|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& f: O9 i% i7 |3 a6 T( b
+ [) p) k( ^' H
  J3 f. H2 A% U4 F1 p3 b7 E) U7 P( h
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 v6 t* l- Z/ O: Y
* {# b- S6 W, F7 r/ h7 lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
/ Y8 v3 K% |3 h3 q) tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - y( a2 ]. y$ E0 D
We're this close together, just this bit close together, ! \! L/ ?& H$ _& x* u, P5 `

3 |+ Z  e9 Y: t: i# @* ?2 Eแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' u/ y- @! A2 h9 V3 k, L& Ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + O) [& j3 w, k
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# c. T9 w, m) r0 [7 r
  w  A, l" M& {- i7 Iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 J7 U# O- T6 I% V6 Gêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
2 X+ p6 t: b# A9 o9 E& MHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* A3 C0 j1 |. T0 }: n8 I, f3 K5 _! H8 V* i$ W  ?- @
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + [' v2 e- z2 r1 }& Z2 E7 t, x
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - A6 k2 B$ q+ w% j: p, p2 E
Don't know why, and I never understand that.
+ g/ y. Z9 w5 D% Z+ H
' J6 i( U# N' Q% [) W0 r; f2 m' y: K7 W8 S6 y, @; {9 h, c) U

  d8 {' A7 z# o2 a* Fคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; w9 U) F- _# E: m# U/ okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , ~4 r* ^1 u5 ?( B9 @7 S8 N! c) g, p
Just only a inch, but it seems so far.
4 ~$ |" z, ^! U/ ^, r8 _2 k  r8 c
( [! M3 b* x, Rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 y$ Q. u) X+ e' _% \+ B; o
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, ]% J" o! O& u# m/ z( SHere besides you, I still feel that I'm without anyone./ ^- F, n' U% Z9 ~0 P3 [+ A

, O# ?7 {2 o- J4 x, Q. |# kเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
- C1 B4 ]8 o. Angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai * ]) T. T! E2 }, Q  {
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) K+ I0 V5 w6 l) L$ G* k4 ^5 S+ @9 T# y" c4 u. x7 m
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ # a6 h5 G5 G, O- |. k- T  k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
1 ?; ]$ y' }: ~; W* a0 C" zHowever close to you, it's like without you.
# U9 A# D& @. V4 s5 U$ F! z8 \  K3 H, m( L

, Q9 O, V- ?* o5 h. m/ y5 P9 Y5 u  o. c  R2 U$ @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' T; Z7 N' k- `; X+ z; t0 o: [9 k* W
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 O9 U- |! y* ?# tDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' ]1 ^( ^( @" @( o# p/ C0 T3 U0 `& G; \
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * \8 H  z8 v/ V" M& |" W- r( y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . m; J% M9 w/ E- E2 T5 M1 e9 z9 y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) J- O4 G+ s2 Q- n' L+ L% ^' w( h. n, h& g% e. i
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + f7 {+ R* f- S. j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 r5 I' [/ j7 w, U" |# rYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 S; v% M3 v- j( ~; Z# B# @1 m1 P% ]1 J, r7 B4 e; |6 L3 }
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 M7 ~! H$ D) j0 f. V3 r* Y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" S3 [3 D7 D2 h+ I! x6 p0 {; a: vI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 K2 b$ T; D- B+ H" d# I
& u4 P# {- T$ S1 Rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * P& A  x0 R# Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) C8 ~4 N/ N" g. x1 l" A* GTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.5 }$ o! C1 s$ Q+ e: F% o
: ]; `7 A2 l* M8 l8 q4 S+ ?
9 f4 z5 I7 J, m3 U2 c6 U' U; D

: Y) h7 C$ y" a* fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ : M# U$ A- b! S- c& p& e0 f
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , C% h, k/ s( |( |: g9 H9 |5 g1 J+ K
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 P  X# x: H8 {& J) \) [( s: E$ L+ m
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
: l/ ~$ l' R( Z+ Ohàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ! W& G( G- B& k0 V7 v
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ o  i$ w, J2 r) {# |

$ D: q7 L9 ?, c+ Rแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . O8 y8 k0 J8 e  P
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm - Y7 c! j7 J3 N
I only ask to have you to be like the same person as before.2 x! Q. K0 M9 H5 ^: S; Y

  J6 G  K6 V$ I/ A* s
4 _$ U* o( `6 n( q0 [7 W5 H  D3 J9 X/ y  X) o8 s# U; T) k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" y# r/ ^+ Q' g, Myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 a+ ]. O/ ]6 t% O4 ]  O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( Y* C7 R% Z; j8 K( j+ S1 e

% ^, J- U0 b6 c; kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, `! \: R- I- B, Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 q4 n& o' d) t) T1 W6 t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 j0 L; u  D# y5 Z% d

& b$ g; T  l* E9 U# z  ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 l4 a% o1 q' M3 o+ J3 c4 v; Xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + N/ Z  N4 q$ a5 w! U. ?  X
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 f, h- ]0 v9 d8 U% j8 A
. i6 ^/ l; t9 b% {& T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 I- ]9 J+ b1 r+ ]% ~2 l% kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' g0 h4 E2 |3 ~1 }I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* f: g! |5 b2 M2 j3 P# z2 d" v
- `2 b0 I  [2 F% G1 x
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ( |, c4 W  ?  \$ K" V- }
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & Q. `$ n5 w6 @9 v# J% V" j
Tell me frankly, that you don't love me in just one word," o+ D! T' E8 p# X/ M3 O

, w0 J# J& U# e; Eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! M2 T8 j1 M. _
ter mâi rák kam dieow gôr por …
6 ~& G& J# N% x9 \3 |6 l, lThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-9 15:09 , Processed in 0.089836 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表