|
1 H. o; m* U( ~2 d% S7 G6 h5 \: v& i★I get paid to think about things I wouldn’t think about / t! ]8 X; M( d- t6 N" W
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ i/ v- `5 m0 Y. b0 VAnd I say things I don’t believe I say out loud
! K# m9 J9 M# Y v9 G+ E4 |我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
" C0 J& X& o8 y% T2 L! D& vI get a wage from Monday morning till Friday night
0 }. [( J9 Q; C" S9 G" p- V我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
I( a4 I+ V+ u7 eAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 X+ N8 s1 z3 X! ]
一周工作35小时 我得生活下去啊
' o- S& h4 `( V3 N# }2 v- S, ~ l5 t
★Then I’ll keep on dreaming
n' @, ~3 P2 @. M# W& V我一直做着梦幻想着
1 y' t) k1 C+ z* K" R% h- _7 xTill they say time to go, your day is done
8 `! C7 d% { s' {直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 f; S" n, Q2 U+ t3 [9 ~% Q
see you back when Monday morning comes. , ^% Y1 m( m7 u; ^: i8 L( {% }! R
周一早上见哦
( r( w3 r4 L% v# J" _* t* ` A8 X
★Two days out of seven 3 p8 e0 U3 n9 u, P( w: O& N
周末假日[周末那两天] ( {! ~0 ~, } v& s4 h4 B# I
that’s when I’m in Heaven
8 \( g; K+ h/ V4 T2 k2 `2 d我仿如置身于天堂
D7 r3 l0 O5 T+ U* r) ^9 |that’s when I come alive 0 y% E A P0 o$ X: v) k
我充满了活力 + A) T) W& t) S$ `; j t' {
Two days out of seven
5 f0 z+ C" M5 K# @8 t9 j! ~周末假日
9 n+ x) c. \% ]* H* k. ?3 Elet me be forgiven * V8 q1 h% @6 \% ^" y
宽恕/放任我吧 4 l2 u+ T4 ~5 Y. ?: E; @
I just want a little peace of mind ' D+ T* ~; Z8 N. n% N& D: h
我渴望内心的宁静 8 S% [1 _; ^6 [6 V
and it’ll be all right.
& f9 J/ N+ _6 o2 P6 s' ^一切会好起来的 1 J. M: X" X e. y& z
" `' v9 ]- \% \3 A★I wake up and tell myself I’m never going back. " d# K1 F+ s7 s6 a- X- W/ X* q
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " t4 r4 I- x2 r) j
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ' [, d- f+ A' V& ^ g% d' v. j3 I
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
& S n1 b9 I0 {6 V& f" x CPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
6 w- c2 u* ]! T0 K+ a(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ; ^' }9 u, `7 `5 |3 _. n, p
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- U6 X! _9 c; R" y f" v但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 2 w9 o# c9 p% E9 `
) b5 l2 v9 p+ y, H3 D; J% Z
★And we’ll keep on dreaming
6 b. ~: @. @ N: I/ |; K3 M; M我们做着梦幻想着 + z( c6 b4 A B; v
Till they say time to go, your day is done ; [; B2 b$ D3 l9 G5 G* j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 n( S/ k$ a6 y5 _9 |* H9 Y# m
See you back when Monday morning comes. - X4 V2 g! D4 g
周一早上见哦 ' {- V6 \3 [ A* v8 w
) o1 l: z7 w0 G, q/ A
★Two days out of seven 1 A4 w- Q1 h% o% D: b; D2 R. z" e
周末假日 ' i4 h5 {9 `/ t% W8 L1 t: a
that’s when I’m in Heaven 9 D$ |3 X6 S& b% l
我仿如置身于天堂
& E- Z1 E) H. U1 Kthat’s when I come alive 2 V/ r, a8 Q( C
我充满了活力 & i0 U' l1 q# {8 v0 k
Two days out of seven
/ y9 B C% b5 A# N% q$ f周末假日
& Y% g* K# n, R N4 X7 @! Ylet me be forgiven
) B. Q2 M" U3 g5 _$ X宽恕/放任我吧 3 E R4 L4 B# ]9 |
I just want a little peace of mind
: O/ i. C- B& o1 P& C9 B `我渴望内心的宁静 ' C9 m4 X8 G' f: C1 b
and it’ll be all right.
! N. Q5 a0 X! ]* u5 d1 h- x2 _一切会好起来的 # x8 m+ L3 o4 K& j) }2 E
3 C4 i/ Y1 h- u c. S) H/ d
★Then I’ll keep on dreaming
8 r. v- y# m9 m; I8 r3 s, {6 j我一直做着梦幻想着 % n- b" j7 w2 B- n
Till they say time to go, your day is done 2 }) @! g3 S' J
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; x5 g' c# r8 L# y! D
see you back when Monday morning comes.
5 U8 v+ G% Q, K! }周一早上见哦
" k# m0 E2 b) o2 p( U; C8 Z, e' D8 myeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 7 V- I& C( x$ o# P3 T7 T
" R _2 N9 R+ O# a3 N0 g5 P★Two days out of seven
* S2 [0 Y1 j* e1 H周末假日
# c7 [$ @ f+ j+ f1 h% X0 X! rthat’s when I’m in Heaven 7 I+ D% ?; F% n# B0 s
我仿如置身于天堂 7 U# F6 V9 }* R! w
that’s when I come alive
) [! s8 t. N% z3 ]我充满了活力
2 y0 k3 g( B; ]4 f9 tTwo days out of seven
2 `, R( o& ~2 D7 |# `- r+ T9 m周末假日
& T2 ?$ e' L& elet me be forgiven . [- t$ ?3 a7 S f# K- R% P( k5 Y
宽恕/放任我吧
! @1 K, b4 z: v" y9 DI just want a little peace of mind 7 C3 c3 _+ _# s/ V
我渴望内心的宁静
7 s: A8 B6 A* a" P. v8 @and it’ll be all right.
; [# h+ {% Z. `一切会好起来的 6 G5 K+ d T4 y6 `
It’ll be all right 4 y2 A* A. B b& [
一切会好起来的 ( K5 B3 R3 |- ^9 B. N
" p1 Y# Z e2 Q- w3 L: W
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
2 I0 ?0 U/ I1 `+ l: j9 E自己译的不怎么优美哦 |
|