|
" f$ e1 b8 s. t1 [; C. R
★I get paid to think about things I wouldn’t think about + }, I( i2 t0 E3 O' i6 d
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 $ ~3 V: i! ]! M8 c' |& n( Y
And I say things I don’t believe I say out loud
6 Z: X8 T+ X* k) i" F我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
) V+ q8 X. Z5 ?& p" l8 q+ B: dI get a wage from Monday morning till Friday night
4 g. V" h8 ~) `7 m5 D; q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 8 T E) F$ ?8 e; c4 k8 R5 e
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 C. U+ P1 f ]8 W
一周工作35小时 我得生活下去啊
& k k7 L* J/ Q6 U% t! c- Q. D. N
7 Q R0 @. X% r% d3 w4 c★Then I’ll keep on dreaming ' D* `* D' y, [. c# [
我一直做着梦幻想着 ' F& z- g; _0 Q) b9 v6 _6 {
Till they say time to go, your day is done
% P& `# I& k( \. p3 H直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 k/ \- I# ]. Jsee you back when Monday morning comes.
% i( z! b! I( T: S周一早上见哦
" ]' u. C9 H c3 \% _/ O
1 V8 o( \$ e; k; ^& n) f3 n★Two days out of seven 5 M7 j, Z& ~6 ^7 Q$ z
周末假日[周末那两天]
! i+ m0 L$ K% u `/ m' Q7 S5 u* Qthat’s when I’m in Heaven 8 c. [' |$ N" C
我仿如置身于天堂 9 W! |. t$ u3 L
that’s when I come alive @" @& ]7 p$ D V
我充满了活力
7 j% N, |3 [' I& p! bTwo days out of seven
& C9 i, q: N, D2 a0 N周末假日 : o* p* e! w9 b' J8 ]# p) R! i
let me be forgiven * M2 O* H/ e! E3 f1 _
宽恕/放任我吧
8 Y- M8 e. p# X- w6 Y0 KI just want a little peace of mind
; \2 \: | B4 @' K, L我渴望内心的宁静
& ]9 f$ v4 U% s; L) e7 jand it’ll be all right. y; S2 R$ f* Z2 E" \4 P
一切会好起来的
* g0 `9 V9 D+ M& ?& i+ [" h& }1 V- s: o, u& o2 C8 l/ e
★I wake up and tell myself I’m never going back.
& ?0 [2 [( l0 ^% p5 H$ v. M一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
2 `% k6 Z0 ]/ x' rBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
% E* v* H9 w |' P) F' H但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 4 k0 Q# k1 U+ k+ h; e5 u
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 5 s: [( v! ?1 F# R) F
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * b0 Q: V# t' w# p
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ' }- \( E+ ~# }4 ?& c, k5 \' T, R* X
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
) ~+ V4 {$ d5 \5 A9 V/ u5 Q0 i& w! F6 n- @) h( `6 R
★And we’ll keep on dreaming
3 B+ y3 _4 A) b7 ?我们做着梦幻想着
1 w- I6 S6 j* r. c: gTill they say time to go, your day is done
; Q! f* c n! @1 B3 \, I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" p1 V0 K( r, `. e6 n. R% DSee you back when Monday morning comes. ; X$ r s: G7 B( P" f
周一早上见哦 # Z# }4 E" B) P Y! Y8 B M
( |/ X5 [9 Q3 q; ~# d
★Two days out of seven
* J& J; B# F2 R& i8 m R; a; [周末假日 & t$ _) u! m4 J' p. g
that’s when I’m in Heaven
$ m) `2 S) d: H7 B我仿如置身于天堂 $ V% e- ?; u! n
that’s when I come alive
3 u2 E3 j# O+ x我充满了活力 / Y0 c6 A% V ?# N
Two days out of seven
8 E9 m! s$ q* i周末假日 4 d) W8 q2 {1 q: R$ A' V
let me be forgiven
, x t6 J) a! C宽恕/放任我吧
6 `1 U0 n9 o$ E% ?I just want a little peace of mind 2 |7 W9 k$ K* }, Q+ K" R: i
我渴望内心的宁静
; S; ^% \3 a! i+ n7 B/ ?and it’ll be all right. 1 s! w; Q, b) F7 y+ C
一切会好起来的 ! ^+ Q% A- G2 p# F) F
) k7 J i# }; w$ R0 p9 d
★Then I’ll keep on dreaming 9 d! t4 ?4 g& s z" K9 Z
我一直做着梦幻想着
9 @: I: G% G' L% V0 ]4 ?Till they say time to go, your day is done # L% A1 d$ ?) H; |' l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " c) g$ T; P% g2 p/ @1 Z5 r; |
see you back when Monday morning comes.
6 [7 Z& g( x- _8 f周一早上见哦
, V4 b8 d2 B. B" Q) v6 ^yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
7 e" s/ t& J* u8 D6 k# G0 K) U1 _/ ^# j: ?' K; r
★Two days out of seven
4 W7 D' U9 F5 O8 a% `周末假日 8 _0 K& @+ h9 E, ~
that’s when I’m in Heaven 8 a o' b) c& k
我仿如置身于天堂 3 H: u- Q: w1 `7 T
that’s when I come alive
' w0 D) g0 }1 U7 ^我充满了活力
, s! D/ Y" T0 J% O uTwo days out of seven 8 d7 E& ^& g( N; W6 O3 v8 ^
周末假日 ; `/ u. l" k: u8 U
let me be forgiven
" l4 f4 ` Y* x宽恕/放任我吧
( O' U. [% @+ }I just want a little peace of mind / ^1 [2 k# q+ g; }& ^
我渴望内心的宁静 * A3 b( r4 _2 N2 Y
and it’ll be all right.
% J- [ o' m9 T- I4 l/ L/ b8 k5 q一切会好起来的
f# A/ J+ H' J& [7 {It’ll be all right
+ I0 r9 O( A+ b6 A) V! c7 @一切会好起来的
# G: o, ?5 z5 V
! P& y* \* J, {: g1 Z& F+ |/ c歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) {1 z7 ?6 {! v2 R
自己译的不怎么优美哦 |
|