|
* H! @' `3 V$ H; k# y0 U★I get paid to think about things I wouldn’t think about ( S4 W5 B& _* ?3 \1 Z' Z5 x
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
# w3 v8 q3 o' L1 m/ p& x) [) gAnd I say things I don’t believe I say out loud
, M+ X9 X/ G% s/ s! {我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
( h8 U( y3 s0 i+ h* kI get a wage from Monday morning till Friday night 5 p$ D$ o- ]4 o) @, J2 t
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
5 S0 C' i3 i b) ^9 zAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. + W9 E8 y1 c: Z
一周工作35小时 我得生活下去啊 6 j8 i5 x/ j2 {5 U- _
! h2 m& `: r6 p2 t* D* ]
★Then I’ll keep on dreaming 5 H! g2 x1 O, D) z' ?9 b& e
我一直做着梦幻想着
% V) Q7 ~! g. P* g2 aTill they say time to go, your day is done # z: {6 d; Z! K$ [: g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + T- L5 [, t* e
see you back when Monday morning comes.
% h7 g0 o, w4 A# h周一早上见哦
2 d& B+ r1 i9 h1 A% h: ~6 H. ?: Q$ S t* E
★Two days out of seven ) X/ Z" J3 U* ~
周末假日[周末那两天]
2 j6 G: f) V/ k- O" }that’s when I’m in Heaven ' [1 b$ ~) N8 O+ u+ v6 m5 P* }: Y- }
我仿如置身于天堂 ' e' ]2 h( j+ @5 i: K* \
that’s when I come alive 0 q- Z1 S. Q+ V# l
我充满了活力 6 W- S# h6 Z' ?3 R) ~6 C
Two days out of seven # e6 Y4 g+ M0 F. j) G3 L8 T) K
周末假日 5 Q" R# B' _2 H& g2 {4 k O
let me be forgiven
: m& u; }: k' K宽恕/放任我吧
+ \1 ?( F. x- K, k3 s6 cI just want a little peace of mind 2 Y3 w* _6 N6 u3 B
我渴望内心的宁静
9 B1 V" ^# @# ` ^and it’ll be all right. 2 Z/ o8 m _7 Y- ^$ r0 m P( L
一切会好起来的 - k4 I) r! m1 }: G1 ~' d9 |% {
. G9 Z. Z! k% k ^★I wake up and tell myself I’m never going back.
' L W7 J, X0 p一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : c) v. e0 ~+ P# m' ~
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 j" x& @# k9 c但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
6 ^& w' w( [" v0 Z) i& r CPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
/ T6 J' D- C3 N8 D, V4 f9 W4 Y(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 " [, ?, P/ P) g! G9 J. f/ ~2 L' O: v% S
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. P2 `; n8 C+ d+ A但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ l4 ?, @# T3 k' n$ [/ c* M/ a# [9 Y3 _( [! s9 D r5 J
★And we’ll keep on dreaming " U- V: C# Z! ~6 L1 R7 ^/ i1 J2 u
我们做着梦幻想着
I) `5 @* s4 _3 N7 L& |! tTill they say time to go, your day is done ) C7 C% L: R2 {' I9 j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* H* E8 l& E/ [See you back when Monday morning comes.
" J2 t0 |* ^) L& ?3 c周一早上见哦 ; W8 W7 Y2 d: u5 G! i
8 E! i! }" q3 l7 `( l★Two days out of seven
+ P8 g1 r( B% _+ K y5 J& N7 M周末假日
$ X7 O+ J% m% W9 ythat’s when I’m in Heaven
+ b4 A* z5 E' a我仿如置身于天堂
# u& O0 g* J% R- Pthat’s when I come alive
, T6 g5 V, e9 G1 l1 X6 f我充满了活力 2 \/ C7 p# Q8 c; `; o
Two days out of seven
$ l- c- I* w0 h2 C周末假日
$ T" q7 n2 T& t+ Xlet me be forgiven
. W- H- R3 H) r% z9 V4 U. w1 S& A宽恕/放任我吧 4 U2 a$ L% K$ J* L0 u# \
I just want a little peace of mind
& ^4 O; \! `0 B我渴望内心的宁静
) y+ o0 }5 c2 r6 U! N% _3 iand it’ll be all right. ; t; m. I: V% l2 D$ f, k
一切会好起来的 7 }; y/ Y9 c h7 J5 ^( Z
! R6 g9 |% l! K- g. h- V' o★Then I’ll keep on dreaming 4 }- N8 @9 l5 O: p' g
我一直做着梦幻想着 : z6 }; R% y1 b; c: D1 i0 }( b; e5 s
Till they say time to go, your day is done ! }- z+ y F4 u: U# {
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 k# s; P5 X' F% t" ssee you back when Monday morning comes. . E. `' s0 W# E" k: U, i( z2 U3 m
周一早上见哦
* b" E" M! t- B6 y6 qyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 f9 C3 g% B5 k# p1 N+ H' _5 E; H& q& n! d1 k) C
★Two days out of seven 9 k5 c0 I, u# z6 k8 A+ f
周末假日 Y3 r- t4 h2 d1 R# y8 P6 s" ^
that’s when I’m in Heaven
* H1 I; Z- |* E0 B' Y) {% @我仿如置身于天堂 ' W! x' {. |: K( y8 H
that’s when I come alive % W* y D- M: T# w& z7 U1 r% E& W
我充满了活力 6 x: v: p# a: E+ E0 K& @
Two days out of seven 5 W: {( c5 F4 B+ J
周末假日 ' ~/ T4 Q6 k( G/ M# ^& N
let me be forgiven & U% w3 E$ M# a& q5 M" Q
宽恕/放任我吧 & b& k" ?& e, n& E
I just want a little peace of mind + c% t/ h+ Z4 y2 A3 z! m
我渴望内心的宁静
' a7 }5 ]8 V" r1 [and it’ll be all right.
6 ~) {) c5 b+ E一切会好起来的
& _5 y" [ ~6 d- O- d; {. T, M* uIt’ll be all right ; b# P- [* C5 n% B7 N* C
一切会好起来的 ' r$ V ~8 n- }6 l8 o ~; X6 n
: T# ~# X3 t, C& }歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( h9 ~: J7 P/ Q& _5 Q, O! t( W
自己译的不怎么优美哦 |
|