|
" b+ a6 e, t$ g9 Y
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
7 H4 N' i0 o& C$ f6 t我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 5 D( g3 E; C) T r" J
And I say things I don’t believe I say out loud * A" C+ N x: U' a
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; O: v6 h/ c( I) r
I get a wage from Monday morning till Friday night
+ f, W F$ v( L, l0 m3 k4 H, Q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
6 ~- X/ [# l+ b" C) @And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : J3 W7 I# T9 h1 `: m: }( }
一周工作35小时 我得生活下去啊 8 ]& X* a @" r- l$ j; l
3 ~/ n% ~) C& K% k* \& I★Then I’ll keep on dreaming
" o) I |; R5 [* L. r2 t8 F, L& A: h我一直做着梦幻想着
/ w4 A& P8 Q9 U! K" JTill they say time to go, your day is done ; b3 a" k0 d9 d' o6 [$ G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & K9 Q ?8 F* }: m9 F& H
see you back when Monday morning comes. W' ~# n+ J4 p1 ^
周一早上见哦 5 Q! @2 y& q) t7 ~) Z1 U
, Y' }6 ~" O! e6 g★Two days out of seven
2 z1 X( b. ]& V; T周末假日[周末那两天] - \4 g; `4 R- G d& x
that’s when I’m in Heaven
* s3 {4 G2 ~6 t3 b B; [我仿如置身于天堂 3 L" a, m/ G) o/ \+ O
that’s when I come alive $ a1 c( H+ S0 _
我充满了活力
4 C4 d1 Q- g1 e: | f8 qTwo days out of seven 5 r6 O0 K( e2 X0 |" W* b
周末假日 4 H) l& n. g1 ?' S K# B
let me be forgiven ' q5 @3 A6 Y/ k# l
宽恕/放任我吧 - J) p, M. X9 p( \! D# {1 {
I just want a little peace of mind
: z0 L* ^# l' t2 S& o我渴望内心的宁静 & r5 M" Z) s# h
and it’ll be all right. ! d1 Y0 V! T1 S( R
一切会好起来的 0 G$ o* h: z! a
+ ]4 A$ M( H( q# _/ n★I wake up and tell myself I’m never going back.
7 @9 E+ g( M @8 T# f% l2 Z/ i一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
# \$ a: ?; k$ DBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 w* q: z; a+ d4 c4 _- @1 J# d
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
( B9 {) R2 n; \Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 @ H; j, g% ^& ~) x. B* ]
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
- x+ \& X' t0 |! ? ]$ G4 r: O9 aBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
6 M5 Y, E9 D5 v; l但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
% _# o, I; N4 }4 i
8 A" Y* a4 c" d" M2 ]* b( g |★And we’ll keep on dreaming O9 ]/ F; F8 v* _. m
我们做着梦幻想着
5 Y' t1 i* a+ v2 V6 RTill they say time to go, your day is done
, F4 |- C* k2 f" v( a# L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 G ^' \* R# N. c- A Y9 M5 L( h
See you back when Monday morning comes.
7 K& J8 `( k- ]/ i2 }4 N8 k周一早上见哦 6 x8 Z' U! f3 p" D' L# B) a$ R
3 z! K" ^" F4 w( q# U3 t/ e& l★Two days out of seven + B: q* y4 s) M& v ~
周末假日 % h" n9 s0 S; ? q
that’s when I’m in Heaven
0 e9 T4 ]! R7 i% K& u我仿如置身于天堂 - u" z8 q+ q9 N
that’s when I come alive
: o# S2 C F% i; v( h+ x' x/ h我充满了活力 6 o! ]7 `5 L. J Y) m ~. l$ `; N. V: c
Two days out of seven 4 m. Y$ g' J. [$ o" U
周末假日
: ~1 _8 p. ~' H5 ~) ?let me be forgiven & _, u, I7 V/ l% b3 T9 i" j! Z
宽恕/放任我吧 * K |" C7 \% H3 R4 @" p( _
I just want a little peace of mind
% Y& K! } v" q8 A2 x: f: m1 b我渴望内心的宁静 7 B0 c: Z8 [* E3 p
and it’ll be all right.
M- R7 }9 [/ Q0 g一切会好起来的
( W! g4 m+ D7 Q L
( G; \; m& u$ b w6 c1 \2 _9 A★Then I’ll keep on dreaming + l8 \2 E4 m7 L: Q: u' R9 y
我一直做着梦幻想着
5 J; |# X- E+ [% yTill they say time to go, your day is done
' ~- q) h" I4 |. b _" T# W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* p; ]2 W/ t" M: Q6 C' [7 Isee you back when Monday morning comes. - M* j" Q( k" W8 g/ [) v' A+ X, g
周一早上见哦 1 L! j, W/ S1 H" j' b/ `' G
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 a, [/ R* k, Q2 X% C
# x \) ]* `6 Z# W& q7 _★Two days out of seven , ~/ P+ b1 o! C. Q
周末假日
' G* z" K$ i, I. hthat’s when I’m in Heaven
$ i6 d& B f2 y) ~我仿如置身于天堂 / r. r+ |1 Q8 z
that’s when I come alive % E5 S9 ~3 v8 f1 ~* e
我充满了活力
. d; K9 _ C5 y+ z) `8 uTwo days out of seven
' C7 H! e/ @0 h3 w; n周末假日
, @# K6 G1 ]; e# P3 y7 ulet me be forgiven + R5 }( ^: c: Q- a# I# z! O5 \
宽恕/放任我吧 ( l7 n* Z$ \) ?- [ q
I just want a little peace of mind
! _2 Z2 H1 [4 t我渴望内心的宁静 " \4 S* ^, ^9 G
and it’ll be all right. + {1 W9 o* g j. y: Z6 B
一切会好起来的
S2 O: k6 F6 ^It’ll be all right ' b; K. i+ G" L0 }6 k; U b) T
一切会好起来的 ) G/ n; h0 O9 F6 |6 c
# r7 O+ v7 d5 y; X歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
& G6 Y8 {$ Q7 A% V自己译的不怎么优美哦 |
|