|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
: e$ D/ Y: s" V. c3 Y& G3 j8 }* E: w1 R8 i( W# N1 r* X
A
5 Y* \( V, ^3 Y8 }# V- i4 i- [Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
n, ]6 ^4 M7 |; y) W% qAhan gen 晚餐
\% ?! p4 I+ z6 m3 I! _B . L6 [, x- j' n9 O0 H. y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( v8 C$ {0 p9 i7 Y- U
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 |$ y6 ], C1 [: P# c% [9 s
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 # S# r3 O# x! w2 C4 p
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ' G5 F: v7 z ]1 N0 R1 Q: |
Bor bia tord 春卷 3 J. |+ D/ k0 u* D; M2 r' A
F
/ x+ v5 G+ F( d) S K3 C- ^( LFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . e$ X% C% }: [' ^2 K
G 4 t9 N: M0 V+ c) y& T; E
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 C2 H0 f" [% d( z
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
7 h0 b/ t2 x9 h: C( _Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 X9 r) Y5 Z6 s
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / N; h! M" H/ k" i
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* J1 |1 z6 `& uGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # p! T; H( }( [, M. y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
+ s( D% g* W w7 CGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
9 \& u( n( `/ Y$ {8 c. DGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) d8 W( Q( m4 ]0 B. aH
5 O9 i- t7 N3 C a9 n/ }Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! J$ Q: T* j: y4 u( mK $ Y+ u8 [/ \& g$ g2 Y" |
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 S$ i, v0 G* g% J5 j# v
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ; g. U' U) z* C$ E" \
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . o/ Z5 N( I4 O. z2 F
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& r+ W9 \/ X- ~Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 4 b* a4 _, ^5 C" O/ t
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ i0 a- _, I( d# E
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 p; B, A" V% S; [; ]( [Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 r6 F/ j; w7 o: Z; |Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 [3 C( E8 q. P
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , x% `! R% | v9 l* j
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 c! @, z* x& D
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & P( J t' T/ d) i' c
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 4 S( w% z; Z$ @% e8 s* u
L # o& X* E' W+ W2 E- |; _
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
, J+ \6 ?. K- \+ BM W( l* C6 b( G' W. |$ s( M
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 f2 M2 b$ R s& k$ {) l+ B* Y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 7 R+ F4 L b' U9 d2 k( y: e
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' b: W# T$ P$ Q q7 {
Manao 柠檬 Man farang 土豆 2 j% L, \( ]/ e8 M' m1 } K
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ {7 U3 ]+ T# I" I# UMaprao 椰子 Med mamuang* U, S2 N! `0 G; U, W8 y
himmapan 贾如树坚果 7 U& B' m7 R( ^$ N2 C# I- H! R
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
`- }( }! [* k* L8 fMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ _- j6 B( ~3 |; R3 D
Mo satah 猪柳 ( `3 O# G# K6 @' D
N
' T6 s2 U7 `. f5 l, ^1 ENam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 % f& o" _# @" y- Z- Y% t; X
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 w; p+ L9 _0 P6 o- X$ V- T
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ' E! Y% ^8 t5 C; y
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * Y0 ^& J9 h2 n
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
" x1 e* V3 v( f; s* w( [" W6 WNuah 牛肉 " M; h ~3 m4 Y; e: w4 A
P $ j2 f+ E# I: V; I `) V- J2 L. Y0 B
Pad phet mo sei
: X$ N8 s/ }( V# `/ `normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak- p% `9 \& x( S
jao 牛肉拌绿豆 * ^5 ]. V7 J( {6 x8 x
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 @$ G/ g) j. e( I" HPhal thai 炒面 Plah 鱼 0 E e( M6 _: w4 g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ( s- w, a2 m/ ~; k
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
- X) q" U. z& L# h" F7 }' Y9 PPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
% D. q6 {. s4 _Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / F9 @& j: a2 [6 h0 x5 b
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " K9 ~1 N$ Z; P
R
/ U& E: E) O5 o6 o! O9 nR Raprathan 吃 Roohn 烫
3 D' n; j6 _) N6 jS ' V* ~7 R$ ?2 f: G
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; K3 C0 O$ q! S7 z# n3 u* s
Sie juh 酱油 Som 橙子 7 k$ W8 A9 z$ v# b
T 1 I- Q( O+ W' r4 b& ^+ V' ?
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
5 g' i9 e0 @+ q7 o( O' ZTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 y8 n p7 P. g& S8 R! nToa ngog 笋豆 Tom 熟食
) k% Y0 m4 ~% J# T7 mTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; b% {! [# a. y1 gTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + k2 `1 S9 [7 B( d" U; k
Tord 烤 Tschah 茶 , P4 H7 W8 _3 F8 r+ j1 t* w
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 o8 {7 I$ L& h5 m2 A& Y
Tuna 金枪鱼
, K5 d" r1 Z; y& D0 aY # ?+ ]9 y/ r" o
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 Z( l" e. L, D# FYen 冷/冰 |
|