|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, o' u! o" ~: q& S: l6 \/ `
, ~' M- b: h! U, z4 V* y) C7 v* A
A
& u& }- m- j1 U: AAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : z: \4 Y6 s( l4 i! u( g
Ahan gen 晚餐
& b# l. d( k1 [" p4 [B 8 j. M* X6 \+ d
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% P9 }* u5 i) _Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 m/ s2 K* U" T
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 4 S7 A* }6 ]$ v/ `, [: |% G/ L6 m
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& w3 |; \* ~# gBor bia tord 春卷 " K+ E4 T8 N( E
F
2 T/ ~1 s, q: @* H7 x; w; _- x+ u9 _Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 i. N9 l. I8 S x' p3 D( z; jG
7 q3 W' G7 X0 s- TGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 x9 L" S, Z% ` |- E7 M2 ]
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
}0 J& d8 c; F, i% A' O+ ?! ~Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ Q T% Q, K6 H- |8 lGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) E7 ~# }+ F& c+ y- w* t* UGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 * |. f3 H( }: y( W2 U
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - s9 |0 ^7 a" U$ v9 ]0 ?
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * \) u' X, ~7 C8 x6 f) s" y
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 D& M: D1 v' z4 I. f
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! E! p) ]% x4 S( N, U+ A
H / C/ |! N9 l% \1 ?. c: n, v
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# i6 p' `8 ?4 @/ LK
' J/ {* H( Y+ L: E: q7 B( ^Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 v4 J# ~+ M9 C# rKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
6 T4 x- Z8 C" f8 u) pKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. B2 G M( J/ D& e& @' X4 oKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 7 t; R4 K' R) `, S7 A q& b. d
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' f7 f1 _; |" @: C
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) D2 E2 O/ }0 e8 f
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
6 Y% O$ n( d% W# |Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- S9 V. B6 C* a+ bKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 p' k6 T4 ~: D8 V3 R- R# z7 ]
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - B- K5 F. S1 N9 Q
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 }! k% C$ u) r; W5 w1 S, o+ KKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
5 s$ T5 O3 F( A4 P9 t- IKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. A' c; t0 l$ Q; l2 EL 2 y8 [ R! V# a- V& J v
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
1 q8 [" P. ?& `M
) |/ @+ j: x5 w, hMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 2 L- X: {/ f7 P4 j- ] O" [
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
$ [& l6 `1 q. K( M2 Y, ?1 RMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' y1 ~3 y. s- ?* QManao 柠檬 Man farang 土豆
& [; l. D; v, k" P/ YMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 3 g2 T6 l" F. `9 i- b6 ?; O
Maprao 椰子 Med mamuang
5 o, [' n7 E3 r/ |himmapan 贾如树坚果
1 E4 [. L# b1 V+ |# p3 rMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 O1 c" E8 x' dMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 i, j" A2 C/ k9 _# P" w4 L
Mo satah 猪柳
$ w7 O6 t, b% B0 f8 L+ t( w' CN 3 [0 @% `1 O5 G+ D; k( V# Q2 c
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
) c1 E0 e, H' n, @0 aNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 0 D8 M- ~# V- ^% r" b! I2 t$ F, G
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
- N' Y, U" X* _/ JNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 ^, U& ?) p- R+ \ ANam som 橙汁 Normai 竹笋 , ^6 y Z1 A. M% C
Nuah 牛肉 # R1 G- \5 ]& T2 T8 d
P
1 w; u3 R- c9 I. u9 FPad phet mo sei
% _2 e/ M: T! r/ F2 R' A& Unormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 E$ K0 G k' i$ R! W7 v. m
jao 牛肉拌绿豆
- C5 Q' D/ ^: b8 _9 w% FPak 蔬菜 Ped 鸭肉 " N1 d$ [, C' s |" x; n: O& X
Phal thai 炒面 Plah 鱼 / S" s- m+ ?/ {5 y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
W0 M- B: J5 OPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
) {& R3 ^& F% k1 @3 t5 vPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ( J$ y+ p$ [) \# T/ ~
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; Z: n4 A9 \% DPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( ]: p8 J0 U% n+ _9 j" AR & `& U* U3 H! l/ L, G0 r
R Raprathan 吃 Roohn 烫
- @! B# ]: v8 C0 ?7 a P B7 fS
0 u% y# W: W7 y/ V2 fSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 3 c$ e7 T& X/ {+ a& g# T* Q; m
Sie juh 酱油 Som 橙子
$ ?( ]( l( {& P% {% ~( m( AT $ O0 Z) t# k' `3 p" g3 H
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 \- v. X0 K$ ^& y# I0 R
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 e' t# c) i. C, X
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
) {- M' {2 j1 U; j& b. f' MTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * t) D% i* x! C( F
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
4 l% l& c" p y' M0 j( XTord 烤 Tschah 茶
$ \7 s" f& A* G, p) c; ZTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 H1 L3 a7 X0 r5 m) ^$ I
Tuna 金枪鱼
5 }9 x- b. d: w& Y h( F0 _Y / y# Y- o* s/ B+ \; [
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ; A3 j) \5 |) l A! U' A
Yen 冷/冰 |
|