4 N! n, s- `) R& z# h- P3 g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! i' B3 \- V; t1 |
你,你不知道怎样来认出我
M! g5 b3 J3 n$ D% N: `; ^2 ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; B8 t! x7 B# {4 Z+ e$ Z9 W
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 Z, z, l8 h! h8 v; A+ l
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 _, T) o) ~, P8 a; x$ M& Q9 ~在我面前,是一道打开的门 0 E7 O4 M' _' N' O1 V7 t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 W6 z9 n8 f3 J/ ?也许
! U& n* [3 l. h' W: @On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 ~* |' `' _$ y% c5 U2 j即便我必须重新开始 . p Z/ d0 k9 Q% A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, K: j" @( ^4 E! q8 w5 l% h( G {你,你不相信我的孤独
, A/ ^; ]) ]2 j H+ h9 mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / w3 ?; q1 \# A6 @0 s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: R$ o% a9 Q8 q8 gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! Y1 G* S" K9 _$ p( v- e在心中有一条细小的痕迹 * x( D4 ?2 V& k/ s9 J1 Q
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 j1 e) R$ b+ P$ D2 Y0 d月亮的“灯丝” % f1 I- G5 i2 R) ?0 f4 I0 b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ \) A- S; X2 i" Q; k在那里支持着,磨损的钻石
+ o/ ?3 c- f/ Q$ ^. Z5 C' s% DThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 k _& V- {6 r2 _8 A1 ]4 H {
但是我喜欢 3 X9 d$ f: L# W9 \8 w7 D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 Q' [. I" o. K$ J
我没有选择必然
0 K/ I8 R9 W1 i+ a1 TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 o, k# K3 e4 }2 Z但是,这就是“迷恋”
; n& i7 T y9 h. Y. P- uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - J, F$ u) u" G9 H% _* D
爱,死亡,也许 . k' D) j# j n5 D) \9 W! Y+ q9 B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % g" A8 `( Y# j }7 @1 K9 e
为了一句话而暂停时间
# ?; f8 e) b+ o1 Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 s" \) ~; V' ~: G# D" u所有的扩张,以及对所有事情的让步
! \6 w- ]; d6 V. O- P( dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / d+ p, _, ]# q9 R% X
这就是“迷恋”
. z. g- m2 z2 Q5 t4 @, aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ z. |" T- j" h; Z5 a. T5 j所有的他的存在使我们折服 1 F, g p! e f% |/ ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" [, G' S9 @9 j最后发现那也许只是一个回音 * Y, U; h$ j4 g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; Y% V, `2 u z" E) w你,你不会看到另外的一边
# J5 [0 M+ P( Y6 rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" x% _& l/ j/ Z7 x# p7 v" b我的记忆走向自责的大门
( \+ Q: U- z; g% `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 d. R+ Y* h3 ]6 `" E# Q
埋葬所有,过去的财富
' r+ L% O+ C; l# k5 A$ FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 ]& i: A# T0 j; d+ E许多年的伤害
/ v, i7 ~. n, E) Z6 bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # J" C4 ]# }' T( k: G) s
你理解吗,这将使我停顿不前
9 o* p: c! V2 ^: E" D& c( b: EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 \! z3 Q+ D2 O8 Z
我,我已经不再望向天空
' }; W6 n; t2 t' VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : M! `2 \$ Y* `& _. A/ G( X o
在我面前,这道打开的门 8 s) w' i( g+ d) o! V \2 W6 F1 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, g, F _4 k. h9 I$ ?5 F* C9 i* {# [* O这未知的东西只会伤害我的心
0 W$ h( \7 {( M- l, k) BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " g/ @$ y4 J9 [" @3 O( S
以及他姊妹,灵魂
7 H) N8 L/ C/ }" N# gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ P6 F, ]% i: [9 {) U. M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; A; x E2 I: D3 W# @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 u( @: j- g# U( s# n7 a9 O+ X但是有人爱。。。
( G! ~, T/ C8 K" \( I, A& l$ y) dBut someone loves |