|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# ~3 Z) B5 O, R/ {3 r
6 E: P2 Y- ]+ u2 k. _+ F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& G5 K: g, r" W5 Y3 a, c# ^$ L! ^7 G; u/ z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 u4 V, g" U9 ~4 _# p
% l3 b3 R. u8 Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. w2 j+ }+ |4 C
" k9 }9 d: n A6 j 苏:时机正好?" z o0 E9 w: J% k7 c! c5 ~! u
* D) W$ g; k# F1 H$ n/ k" Q 张:是。
, a9 J6 W4 o" s' \
& N v4 D5 a$ v- T$ q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 f, V0 X8 E! \) {! }! ?# w+ Y" [" z
博:公使。. C7 x) k9 ~$ n! e
( V6 \$ e8 r+ `; F" K! L 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 W7 L3 w; C; f" J4 B3 `3 [
/ t: |5 h: B) U7 r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; T. w' Z" o4 x' H- w, y6 F
$ o6 ~. M0 e1 P# W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, q' P7 N. j- \/ Q- l* P
* [& _8 @- o! T9 }; `" F 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 {6 j6 C- m, x6 `4 s# x& m. k3 M R/ w: T* ~% W: H, F
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" C1 u4 ~) j5 W( O
y# E# C5 @# S( y( E X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 Y/ n- N" E0 I; P
' N% o+ y' B+ F5 J1 g; ^0 r 苏:哦!* c8 R( N+ k1 |* n* j) s! `6 I/ d) I
7 o& {0 Q2 X! }. z 博:这位是真正的职业外交官!哈……( v0 Y2 S6 ?: B. n y* W, ?8 Z
9 C. R) }/ j( w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& B( t( ]6 [6 N6 p+ e1 ~* U( [# h8 ~0 t; N$ |: a9 p( _) T5 J
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 u0 v1 F/ [4 ~+ u7 y; U
1 M# j' B% K0 x, P! Z2 m: r& `8 ^ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
J# d9 F- l: o1 z8 F7 w4 K
9 k* Y: l/ q9 }3 B! J% k* H+ ^ 弗:是的,说泰语。; b3 o. ]8 k2 r1 M2 i: Y% Q1 ]
3 Y1 q8 d- E& s
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 ?: ~2 c) s5 Y0 k8 D& f" I
- F& o; l! o: r1 J0 k 博:还从来没有吵过架。$ [1 V4 y X" L
) s- o" f& _3 s) ]
张:是,从来没有。* x0 _8 ?; G/ y& {$ ~
; @+ S( C% y, m' p
博:用泰语说,就是“还没有”。
& U4 N: j, h" A/ _ j- ?
& S7 ]7 g& a6 {# m" @$ V 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: t7 O1 D5 q2 a2 D5 U' U
# d3 }# v1 J' p$ Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? ?3 f, F! @, K* Q4 E
: C R N: k; ~& z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: \( ~1 K1 N$ I0 B5 Z
( t: Y$ ^4 Z) j$ Y7 P 博:从来没有在那个时候见面。; J) U5 Z L/ s6 ^9 B. w. `
' q8 b; Z5 j8 l; Q& d; h/ B- w- x; ~
张:哈……& n* n* J( t, u! l3 m
* g4 [) D6 `$ O& ^3 } 苏:尽量避开,是吗?
: I9 N9 K- } |' J3 m. |5 f. R* m7 L: e* u
博:避开。避开。6 I6 i8 ^, p0 r! n" T
" s9 q0 D2 t4 P# I, r4 ^ 苏:那英国呢?3 E$ @! N* h& L; S8 o3 G
) L* E; _/ w$ f" M- _2 Z- l
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; N; ]! I& x: u
' |; j: }8 o, |. w6 f8 p" G; W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 w# Y6 z7 C* b5 l, M$ P
5 i4 n# W+ L$ J8 R- f2 d( v$ ]
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 l1 ]6 a D. L# [5 d& s4 Y8 J ?' g5 K7 l# t; Q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; I3 n3 L) }2 L, D* W
7 d+ f. h0 O3 ?" M3 d 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* b; x* ?% n# A, W; K
" N! I s3 f6 q
苏:那作为朋友,会怎么做?$ }4 d! h! E$ X/ T1 V
& z: v' L$ ?/ k, h* g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# r# s: P( v! m" c
8 M, A$ ]5 l( L7 g. [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" j5 T! X( V7 @! T
" X( C+ j, r8 ^1 w# t1 ^ 弗:是的,会交换意见。# G6 A. [: c% E1 x! k. p
# u- B( |. l$ ]/ e$ M! R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ N8 o8 R5 d, V f8 X: k" s
6 |* z8 G2 M/ p8 e/ r3 W 博:没有困难。( Y8 D$ E& l: W# N2 o1 i8 h, U0 t
2 e2 n' f8 o& J! d! l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 ?3 H6 z4 q( y3 D7 F9 G7 Y* C: G* o0 x; K$ V, a9 ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 ?' i/ ^4 p* z: W
* v- N5 q2 N$ j1 U2 a; S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 S$ M. o- r9 \! z) j9 b
0 _) a% E6 Q8 I/ ] w0 o* ^4 n6 _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. D& }$ u6 b5 F( ]6 P% r- q* A+ x
' D5 D& E O1 w, N" A d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: {( V! C% B' }( s( k+ I2 v. t
; O/ i7 @4 G, c! k3 X6 b ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 z0 V! T, F. d; {+ P
B( T% ], O, L, p' R7 ^; e: A 弗:我们必须保持中立。
3 {* H( r5 k- z- m) |* y2 `- Y
: N T6 a. ^. {: n9 u2 X 苏:始终保持中立?6 Y4 O* ]* E- Y& Y3 _- \( H
+ C, s& W4 S5 o K/ A0 C+ J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% w) E! {& ?3 `6 |' n( F$ \0 \
5 J% a1 z3 @8 S3 _0 v$ X+ P8 G 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ ]6 b, Y& Q+ t1 V4 N
8 F' i, I% M% [+ e% k, d% m 弗:但我们不理解啊。8 K8 `* O# o3 O$ p" }8 X, E
1 [, H8 c% Z5 `0 k 苏:不理解?
( Q, Y& n- g4 E6 D
+ h/ S% u' h2 J$ d' h0 w 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 ?' a+ g ^. P
/ ] L6 B9 t& P 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( O7 M U1 H* m# W" O
$ O$ G) w E9 d0 C6 j; h 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 G5 I0 J7 c; x) O& |8 v8 P: }( t. A: W' K
8 o. Y! M& F! a& X7 a" U& y" E 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' J6 \0 N0 B9 R4 N1 A5 {5 d
% L' I& K' C& C" f# g
博:这要取决于“祝贺”的含义了。, B2 Z4 M2 Z1 m% r
% q% [! Z- L. t0 b5 { 苏:中、美是同一天吗?. ^. A' e. C7 T: R3 f2 D
- H8 }" C \! T& x
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, o/ w( I7 M K$ j2 R8 s+ y6 Z, `
4 A) P( V' N# a b, N$ `9 u- X
张:是。- H" v$ R+ b) ^" A) v
" X' b+ P p8 \9 I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! ~, Q# ?/ H& j, s; K
- ]2 Z- I) g+ X# J 苏:张大使介意吗?) j: i; L2 I/ ?7 Y' L' a$ h
3 @5 n9 V( ^0 | 张:不介意。
3 ~ M0 B- _% n; F/ r; t1 X; Q! w5 i* f- N4 }
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% J8 G+ P, e5 @7 q" V: B' y( w( S3 C0 r
博:苏提猜,不要想得太多了。( g1 n1 Q1 i/ q' n' u8 ^# }" v1 |
: Y- C+ A. i2 M# R 苏:泰国人这么想。
- t' e& o% ^; C1 B3 F/ x! Y
4 d/ W/ {5 N; E( }/ V- K 博:我们不这么想。% Y; ~ z6 f c4 q
9 S/ _0 B" l/ S/ t5 Y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 x* s) T( F3 K' C8 f% }* F
6 E; k7 T3 [# ]( i: y& ~: R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 K; p: u8 ^4 V c" q3 F) M
, K, P2 Q" q- L 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ a! Z6 H* r E( v2 t. l! b7 {" }+ [, q! A4 `
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ z9 Z0 b, G/ k4 K5 |$ f: J3 Z
( M; h; R* C* [0 r+ t3 u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ t$ ^9 x; F( B9 H, c/ r! O# w/ @' {; |/ x, k5 u' l# `7 a7 t |6 k1 S
弗:是。
) ~# L( P$ F" a2 p+ i9 n; v* P4 s1 V
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 j5 ]+ |; T- R1 g4 e
' h- L& i T. ]& L) g+ d0 P8 T 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 f: K2 Y* }5 S! ?+ y( I( R$ d
7 @( k$ L: o+ V0 \- U* [
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 r% O( c8 {: A1 P @
; P2 P: o" S' Q9 N! x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: S+ S. T" e4 ?; i. S d& T
* v( ^- a# f0 W; t( O, P
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' V- R1 G0 j I6 a l' s0 ~
6 k2 Y6 q, @5 H/ c! N& M- S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* w! ? Y' M) q$ [% [- Q2 r" o" a8 F+ S1 S, G0 Q8 |
苏:大使感到糊涂吗?# w, G. z& L& S' _
) L2 t+ V" k; x$ F$ z) Z; r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& J8 _. a; k$ a# \
3 y8 L3 p& b$ D1 S; A 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! o4 \% u# c& W
+ `2 W$ ^5 k4 f0 ]' W) o ~6 s3 {
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 w' G3 M: k m# ^# T; K
" ?1 [; v. @( O; D( }3 h/ }, Q E5 X: { 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& O& w3 I, h$ N' |7 Y
6 E- ^. X1 `1 |5 u4 S8 b, f7 ~ 弗:哈……
4 x' B& H$ Z, ?" ]0 ^/ Z! b; ]7 n' d3 \3 N1 l0 O( p
苏:每次来都碰到了“革命”?$ W& O6 b- f- V$ N
* ~' F$ }, l' ^0 |$ q. |# C$ W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. A5 F: y0 n! ?* e
+ W5 M0 a3 h5 B3 c' o+ r
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* Q, y# R: u4 U7 U0 l+ \4 V e: _ o/ E
弗:那天我在英国。9 j* ]/ N$ Q! y9 I( z1 }
: S/ S' L6 z, u& @" h 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 u$ q S- i; b% O' @. G
! A' g+ E6 Y- B3 J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, {) ~) }* }9 q8 ?* u
" t; O; G! z+ X/ K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' Q! A* X! J/ b$ }- M" R6 ^8 h
8 G% J6 h0 O/ }. B1 e
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: @$ S; C; D g$ M
8 [8 D/ r7 ~! v+ }# s# `2 B8 t" \7 | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- C. @. X8 E8 }. P
* Q! G) n/ K% i; |+ y) V; {: `
博:那你说说,有什么情报?6 n# t$ q: k9 l8 X7 ^0 T; }
4 n2 v. f" V6 A7 a9 Z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( G- Z9 c: c4 W4 t
3 b' K# _# R! q 博:不对。/ r1 d5 a' ^" j+ H7 q
0 M* T! {1 C* k2 }# w2 O# B
苏:CIA,可能有什么情报……
, j1 G$ V% @6 O3 n* p7 P# V. Q$ B4 q
2 b9 ?7 U; ?5 y! g' F1 q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ J$ T* r/ j6 L* S9 ?$ u
+ v* h1 Z% A$ `8 \2 J/ m! q7 T
苏:不是事实吗?) J3 y7 m/ Y" l
; n+ Y2 ]1 A3 y+ N+ W C, t& U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
s7 s- D, h" N0 R: {& f( r* A
3 s% O$ m. `' ]' V% \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 j9 Y# X% `5 a3 Q$ ?
4 a3 @6 x! r3 t; T 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" K# Y4 ^1 j$ S# s- c4 P# K" ^, N$ J
. y# b1 Z( K, \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- z7 w0 W2 a& N
# w; y% a; J; S3 }# ?6 U6 ]% w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! j* v4 B/ O& n. Y" l* y% O+ `3 E/ `; [. `- I1 ~) ?% l J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 V; E& k' P6 N* Y' p" k: j$ Y# E4 c9 }3 O2 B7 R- n/ V0 o3 G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: I `" t+ }2 b( D3 O; R
2 E0 F' S" Y4 h9 ^ 苏:为什么?损失什么吗?
( s6 i( n: l# L) B0 C+ G+ @1 k% a: D
博:是。哈……+ ^7 c s w; h1 K
: @0 Q6 Z6 i1 A
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 P1 h) ~2 f3 Z
2 K$ m: H; y3 {; a 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|