|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* C% W9 J# J1 }. R6 a" V
% W* [' b6 l' Z0 l+ Y; q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 J7 D9 @; O/ W' `
6 o. F6 @& w# b: g( z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 {* ^1 k9 B, H
6 A" K/ P" v; f5 i C5 J4 o. a 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 d [" i- p' O7 _# ?& S2 j- @
) w2 `. s1 V+ g% Z$ q 苏:时机正好?5 S" y/ j) I7 f! F" v
% t) F4 I9 s3 {8 I, C( h
张:是。
8 N$ O7 s- h7 c7 W( z1 |& h- {1 T6 E
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* H a, y2 N' H* V" h+ V# F& E
! T0 Z/ t% Y) x, O7 Y: n 博:公使。
1 y- a3 a; r7 }3 x8 l# P
* C( p3 l+ D u: X 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! z5 I1 }* _$ G1 W! x% F
# }2 ]4 Z! j) Y$ E) ?+ {. q. e6 K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 G( m1 Q5 E4 R$ j4 s) k/ O. I' {1 q, m/ Q% p& a: V
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* }6 P- S. V7 x; G( k% p
9 Y) E* j. J8 E. \1 b# q7 y. D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( M, W* {' q5 F: ?' e z5 g, Q) m! [5 R% J5 |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
I0 \7 D3 `/ c7 n6 [. f& n _/ c# x" ^2 ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: b T1 B4 c) w3 ~4 ^3 ^' U
5 u! ^2 e2 Q3 ]3 R( |1 S0 f 苏:哦!
! \+ k8 A4 B$ h$ N+ y$ s' s. M, o- }+ v3 ~& b) @
博:这位是真正的职业外交官!哈…… z/ X, J$ @8 K. d; Y( t. X# X/ g. U
, v& j# G$ i) ]2 X8 N8 o+ G9 F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 e) C3 l0 z+ X! X& t3 `
/ Z7 S# k. a% G0 Q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* u& `; j3 l7 f: c; D/ b" b; H
8 G f0 t% q, N5 H( C6 e9 P6 G) I1 z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: {) g$ G: b4 t# \8 V [
3 D5 v( D6 h; p& X. ]' O
弗:是的,说泰语。
, o3 P' y3 M! M0 q! V3 T% j0 n
9 c& O& s+ j1 d# W7 _4 o" a7 x/ q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 }6 g' C- O! L$ u. G! N! s8 t7 e' R) X4 c& ]$ i+ g3 G/ v% I1 F
博:还从来没有吵过架。4 B" w/ x' U8 I' T0 q% h+ i# O
3 o) l. h F+ Z# R
张:是,从来没有。5 f, a5 E; z, y- F
. B. q, [0 @, E4 ]) R 博:用泰语说,就是“还没有”。
- P w+ y5 T, U8 H7 R
5 ?1 ?8 b- f; Q# \* k! ?! i3 m/ D 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' {3 p& p6 m5 ^' M( V
6 \0 b4 B% `# I; A$ \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ J) ~; X2 p" L6 ?* K" Z
8 ?7 [; \% U: m) a* p 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
x+ y4 |" r' @: x/ b; ~: r+ M% g. J3 x0 J" S" ^' B. m
博:从来没有在那个时候见面。
9 I) f$ _ w( ?7 {6 y. H6 J+ h
张:哈……
+ ^+ `* _( ]7 ^5 o( c4 x' O
: u& d+ L, v9 d( Q# p) d 苏:尽量避开,是吗?
7 ]6 R! @+ U# b
/ ~( m& n2 w! y5 ~8 V# v7 ^0 b 博:避开。避开。/ D" ^1 ~% b* T& Y* {* d
, Y, u! h+ F( ]
苏:那英国呢?' ~( Y( Y4 L) U* N e% T6 K
1 X9 u# A1 a% c+ T. X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 w7 g" i L' M0 O# y4 M" [' C9 P- ~9 O1 q. R5 H+ x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& {1 o+ z7 g$ ?* B- Q A/ t& i0 V# `
0 u+ i0 F! i2 m. Y% O$ o3 u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ H+ c' D, ?. i0 D) }3 \3 _' g( f& {3 b: M, A" |- Q6 f* M
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, s6 e/ X& p3 F( s& Q U
3 ]5 @7 M. I9 F2 f 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, l/ ~! y; s+ g; t& N$ h
6 L" o9 o. b0 [' j: ^5 G2 @3 ` 苏:那作为朋友,会怎么做?, h- I( E; ^. W# @; h) f
. E% f1 I9 S4 M$ G; a: L# R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 G7 C# f* t: A7 Y4 a
! [/ z% r, p" L- }, U8 H( o3 e 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. k) s9 ?+ ]( D: R& _
* ~' a# C. S# j* _ 弗:是的,会交换意见。3 r) U2 P( A0 K4 m$ O
: ], n% ^: B$ p+ Y5 r% l5 ?& | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, H9 f/ y- |- n7 a8 n4 {4 `
3 I2 C: P, z5 Q1 E+ ` 博:没有困难。
- [5 T0 h5 O' b2 b. P" N$ T: S0 b8 Q% o* A v. l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 k* P$ z! s. O; Q+ x4 D: u4 _" r: q, l8 B0 }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) w6 \4 A8 X0 p3 h( R5 I5 H1 k: A) b# J' Z7 }, g
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% [. u+ {" Y/ G* k2 E
% X, t* m- `* T 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: y$ n! k8 H3 {9 |. v+ c3 d3 v( `& G* ^
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# s% X. b% z5 [- y2 f6 d
+ W4 V8 s$ t, w2 U- l( O- f/ v 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 [/ n+ X% |' ^1 V7 U
0 x4 t& @# t& ? 弗:我们必须保持中立。' W8 C3 t M* c5 i7 {0 D( C
" x' M* u7 C0 M5 ^: B" \; S. o
苏:始终保持中立?
, P1 {' j5 }; b, }; ?) p' a" Z( T; e
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ ^0 R' k( x6 q: o" ~, ~. H; Z- J1 C) J s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& B) G. X2 _1 l: X) V$ Q6 D1 ]- C; t1 `2 x8 `
弗:但我们不理解啊。
( O) @( u5 ~, _6 ]" y* I
& |1 P0 C6 \' [ 苏:不理解?# U; l! i6 k$ z8 [7 W
5 _. u; z! I2 m5 {" U' i
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# y5 m. b# m% i: K. o
: Y! b" u% S0 y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! \- T$ B' U! c8 j$ ~
' S- I& w/ H& s% H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 W: a" g+ A; }0 t3 A5 R
: U# P9 k6 G1 O6 ? 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 ^3 O: k/ e! P. ?" ] d/ V! ]% w; |6 Z$ }0 w
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. a8 d' K9 j. H$ W. w
& S) R; K; p7 ]# t 苏:中、美是同一天吗?
7 d4 h- M r+ f( \, b$ O% O$ M7 F+ e4 D+ w; \# \4 C' H/ k7 t5 w3 u% }) s
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ B8 ^2 s" x6 M4 G$ R: I7 u
! N/ p7 ], Q& I2 |
张:是。
7 M. i% o4 T+ \6 K$ A# q& C
* }$ g# y. [: S- b8 | 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 X9 `8 D' A0 \1 g6 z- g: \
6 E6 W. g: i6 B# r 苏:张大使介意吗?1 Z8 \+ a9 @9 L: w* I: z7 n9 P
6 l" m& ^ G+ b# C 张:不介意。
# }, c4 H( m K$ q
( u6 V' z- h0 R' i+ | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 X/ W9 A& y* r% B3 w# \6 h/ ~2 o/ Q: P
博:苏提猜,不要想得太多了。
% z+ c1 e& [8 G w5 f5 S! w: S5 |- U' Y" H) u& G C% H$ R4 R1 E$ L2 _4 Q
苏:泰国人这么想。
h+ K( J0 ~! S9 h/ ]6 r; }1 k* R0 \/ {0 P9 p
博:我们不这么想。
" g! a( ?2 x% H+ [) D$ R
- p: P. f5 p" A9 b2 R4 u' a 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 a( l6 P: B/ f- g" g5 D/ ^ k: z& v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( d/ Y6 p& @2 {6 Q+ j( l; } @1 i( u4 M P6 u& q' d, X3 H3 G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% o- M1 S. B3 E8 E7 V; c# `/ r
3 S$ Q' I% ^ B- G) F1 q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 a* }, Q1 u) r. {6 E7 k& Y
5 O2 f- o( q& ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 i" S/ q5 p( j# K. m# b) i5 C: ]
' o* T: g% \9 q T U 弗:是。6 A9 W$ v1 [% v$ r
4 X) a, t2 ]- u9 h/ L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 [: E; ?- g1 _ O" U
C1 C+ m; u8 E5 b0 m5 n
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ l" H- Y6 K u) J
" G" e7 N, {9 J9 ~2 i6 X 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" \3 n6 U9 _7 X' H+ |" V% t8 Y, h) G& Z8 ~; c6 |( A2 R8 r, l: G% d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 p: k- L: L) }# S3 P! G! t$ ]! Q$ W8 \
5 n* u" u" u2 z+ r! c) O/ u
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; Z5 A- U# E" Y3 G- |
7 T6 w1 h: P* b% }: n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* O; x' y* l8 ~8 B# R, g' @) A
7 n4 U( F4 }8 g& A+ e3 A. {4 z
苏:大使感到糊涂吗?. C# W9 s8 E+ N6 {$ k
& u2 h' q+ {1 o( r1 p0 e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& c! Q& n! H8 F" z: r/ D
& T4 }- h/ n4 u6 a 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? X% W9 B: ~! j: X' A$ d
: ?3 O' _! u. r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% X) l- G' N( G3 Q2 Q( d5 J7 u9 g: _# J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# O3 b# D: `6 u) n
8 H5 }: O% g3 l 弗:哈……1 d9 k/ b% T$ v4 T' I6 s4 p: i
: q; e7 F$ G) n' I) _. h4 g! x
苏:每次来都碰到了“革命”?
G$ c" y1 C5 L5 z; M: Y; u( w. B+ n, t# R3 ~$ Y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 k: f8 m$ V, _
" B$ s& R; |5 K0 ^( G2 x e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- ]7 A7 r% ]: C1 _8 b; f' z
& l$ n3 J, J D1 U4 q 弗:那天我在英国。
A! R h. i6 Y
$ d& M) Z) p9 T9 z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. ], k! N5 j. W0 K( s/ R1 Z7 g2 ?* L
/ [3 F0 A5 ?7 @: F; L5 V 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 n) ^7 I4 R+ H. P
# v3 e d- \9 E& \
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 P A. J8 R9 o/ Z' P A0 K/ M9 |5 h' V
0 Q+ Q& J: [, Y4 a- f3 m+ t0 u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 l1 i$ @ r$ y7 [
: Z8 O* l2 h# ^4 C 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 C; a; [# {- C+ ^2 U
]/ h" k+ m+ [0 }" W! S. n! q" A 博:那你说说,有什么情报?3 D, g" t0 w# @9 S
) O. e# D; X/ h2 K E' C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, V2 h" f9 g- \
6 P0 L0 i- l3 t/ q/ V 博:不对。
: Y$ D. O' {4 {2 f3 L
) f7 @. X0 j+ N) O# p4 n* [ 苏:CIA,可能有什么情报……
! x) ^/ ` Z6 u$ i+ z
, Q) I: A$ B7 ]8 P 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; `9 F2 l9 V* ~# Z8 e9 l! Z5 n
: k% u- s$ S" `( [5 ?
苏:不是事实吗?
" n% p) z+ D" s) p* [# D0 X/ Z) Q! S$ X, }: i" i2 H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; f- I: s+ h2 v7 i( O+ m8 R: G
/ ^- d9 K0 ^, u- _( q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 i/ t# G6 C$ Q/ j' C* S5 a" m4 w# e. @( `$ x: b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 g9 E @, u W* a; G" U( b
- h, {, H% M N4 `4 k5 s
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 F3 v0 q1 \# L% ~/ }$ b D
' W/ G# e6 T, P" m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' z" O$ @) p0 q, ^; A! d5 A1 [; N' u: g# X2 [4 J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 q/ D9 L4 m' x) K$ h/ {; `
' p- b* Q$ R6 t- G( Q& y _7 T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( C! g. M: L4 A1 U
/ `) O+ t6 [: W& m 苏:为什么?损失什么吗?
0 ^% l3 p6 X6 {6 \4 j" U( G8 d- L2 {' w( A, c
博:是。哈……
" z) ^0 n6 r7 h* A% C) P1 f/ m. G& E. X5 k) H% g
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% J1 l( o4 g" d. e, z! G6 i- m# q: U* y4 Y$ }3 Y5 }1 }- }5 a$ B: q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|