|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; t9 r8 q% H9 B/ h# S
; K) w5 r* x' u# L$ L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# F7 |) G. I: U' t+ h
, ]& {% R# v9 ?3 }2 P 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ }9 ?+ X9 F/ h, X7 U/ }, ~, w$ p" e* k O# c. X) W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 d; X, ~+ G/ k' E. {4 B- _
2 D9 K. k5 _1 v! T- L6 _ 苏:时机正好?& [7 c( C! w% G" n8 s9 ^' l3 L
) l' A1 j) V3 H 张:是。4 T2 d. S2 b8 L) H
# x7 w. x" a2 V6 [% e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ q' y5 P N" t# c, ]/ F ?
( Z7 }# s; P4 @1 n. Z 博:公使。" Y4 r7 _; Z+ T% Y3 q9 n4 e
8 s" x# ^5 |) E7 p
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! {5 c6 x1 r$ O$ _
# z4 ?) P. p& p$ |; Q7 |
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 r* I( z t) H! T6 X1 V* e
6 C1 E2 ~6 Y' L 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: A+ @4 v- Q' Q* c6 F' K* X
! m& M% H4 _+ P5 t
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% J+ @9 I5 g# `6 A$ A: g, q
7 z& r) O( c& l7 S/ v. J& a 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" R# [& O7 t2 j; C8 Z
: A& |2 \" e# h0 B8 S: ] 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: F2 [ z8 n5 h! N' d9 S
8 p7 P* w- E* c3 `5 O& e 苏:哦!
0 z. y* `+ |+ _7 `- a; L( \6 a0 F d* w. W4 _' P
博:这位是真正的职业外交官!哈……! m! J8 b1 r7 b
$ s3 X0 |) v4 P7 b0 w0 W. M
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; |1 V" p% n$ J2 V
! a* q& Z' |0 o; @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" }3 a7 y6 i9 E4 D" w0 {) R: }9 C
! F& Q3 H2 C# J5 b9 b) g 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 X) [& q; |# E v2 i. U' s+ m% \1 K+ |5 `
弗:是的,说泰语。
' K) L2 A2 h- ]% P; R* F! D2 Y3 T% X. J9 u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) w! A) i' s' h2 J/ a& d9 R% G; J: t3 U3 X8 S3 m
博:还从来没有吵过架。) P8 P/ R4 R5 {5 N
5 v2 @- t+ ?6 U& d
张:是,从来没有。
* P g& x z1 _6 c' L3 F; A( N( A# {7 u3 ]7 W% Q/ N
博:用泰语说,就是“还没有”。7 o7 y: `, y9 e3 z
9 M C0 S4 |8 ^ F
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: u3 k8 ]2 Z: c/ ~1 ]
! p9 H% f+ l1 p/ a. F' p5 Z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) W* r6 @4 Z4 w; d- B9 c
; G8 _. ?0 M2 O4 c- F
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; h6 U- g8 U' d: D5 P
% }- O: q* T! p: s y4 q 博:从来没有在那个时候见面。) v( \+ N( T8 A9 ?( \, c* g
1 e, |" l% { X
张:哈……
; W: I* D, f; a/ D7 D3 l2 V* o$ N: m& E1 n* P f$ c2 J
苏:尽量避开,是吗?
4 z: ?& Z; f* _7 g7 k5 Y# h) E$ I) b
& t! g1 t1 R8 o' B1 g/ k! p 博:避开。避开。, z3 P4 k' C3 E2 V
+ t; Y' B3 I4 R6 D5 A# @ 苏:那英国呢?
4 v3 w) @! w {0 {) u6 T: i" g- {3 ?! _+ Y4 h8 _8 T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% P1 S# I; u" [9 I6 ~
; P. _$ Z+ P: B$ A 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 t; h( e+ Y/ S+ t8 @$ H2 l+ |! Z* ]
* R1 z1 d$ p6 g7 | 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ r4 U3 w( F" t* b: m' R
3 l! a1 y" n5 q# y/ ]$ J8 y4 k! [8 A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… I9 Z# H0 ]# w" n( C* Z3 T1 p& V
( x+ m# C2 L3 T; p 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) O5 o4 P6 x3 l9 m
' g# _5 h! Q, D1 ~6 [1 D% ?; U 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 V! V$ q: v7 n" O6 C0 A" {7 a& V- N; o2 O
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 [4 j0 P; f1 g3 `4 X" o a: w" \% X, \: v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? O! F( u# `7 B1 ^2 C
1 p5 f" b+ p7 W( @& R 弗:是的,会交换意见。4 @& f' y4 u0 c7 u, O
# |( y I9 V7 O/ f) |/ J- g2 Y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ \! w& s3 e0 W
# [; b. {( g7 B. Q$ N1 W+ U3 [# S) c 博:没有困难。- [1 L6 A; E& Y
% f$ G7 J3 b1 E4 S+ t* V1 _' c
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ k3 N. ]& P: f+ G) q+ X* D
' N# R( R6 O: J- d& t! e+ c' L
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 Z( P! n4 r/ C; i8 c+ G% b9 v% E7 Y' P5 Y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! }& d* u0 P& R8 o" p- T8 y& r/ p
z0 F+ |, Q: G7 l Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) V# J" u- Q. I, _+ I" d
) z* k' q/ `$ C+ L2 d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# ]5 ^0 C9 @' [) I" y/ S* A( f6 |& _% z! J+ t! k; r& t* T( ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" r' V$ W8 ~5 r1 G$ X6 V
. o( a2 A* d' s# @4 L- o" B 弗:我们必须保持中立。& u' |; J' i S$ ]
& u8 x/ E$ f7 d 苏:始终保持中立?
4 a7 v. u1 q4 F5 m) x& E9 z; l3 }/ J# N7 Z7 z' L
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 ?& x( ~ @4 g% C, |
) [8 R6 H' z, p' L4 d$ u, @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% Z2 z/ ?% Q2 i4 r5 z& x0 c! B! j! Q, S
9 o. G2 [, a+ A y% Z 弗:但我们不理解啊。
; Y2 M$ ` t- K0 \- W( E: o/ }4 m9 R% Q" F/ n. Q
苏:不理解?8 _# _; w/ f+ D9 {7 g
! ^& N+ f" g/ E7 H' ?- c" K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, p2 i0 W2 z0 o
4 V' g6 H$ m' Z! p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 w0 @; ]! I: S8 ~( W4 C# k8 t5 H$ p4 q' d9 G% u9 \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- Y I! r+ y, z6 P& u, G* x) Z1 [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& z" n' X' V9 g8 r3 [2 c' |; t) e5 o: H* `# e
博:这要取决于“祝贺”的含义了。: c2 T8 ^0 @: g: `' z5 C" S) {
1 N# ?9 s9 ^) ~3 ] 苏:中、美是同一天吗?
$ |: r5 j" M0 S4 W' Y) m0 H7 \* c8 P* Y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; O$ P/ L- Z6 h, y0 `1 Z: K% z
5 k9 h$ T/ o6 P
张:是。
& C3 g ?; b" w T) ^* ~' J% @9 h0 p" [. H! J8 s# ]) m* X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 I6 H7 V1 [% o
& f3 \! I u/ x7 @1 E9 ^" ?
苏:张大使介意吗?0 O/ `) Q) B; I' n, d( o
+ z+ C0 H; M7 h9 H( \# a8 W
张:不介意。6 j; e* r7 z+ O( P
t, R L6 _" \: ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 I( F' L& f+ o5 t/ E2 W. l8 u# F1 _9 S. v) w$ Y9 P
博:苏提猜,不要想得太多了。' U- Z/ t' \: f8 G2 ` E
6 F3 Y, i( t) ^7 D& a, u6 T& Q2 t% J
苏:泰国人这么想。
' l, g. \8 g+ y- H1 Z @" o
- Z# A" a+ j* @: `# A1 L: T6 ^ 博:我们不这么想。! q# y3 E5 V& H0 ~/ G+ N
+ \5 J% E) \! f% w! k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" q" w) y3 n% z! o% @/ V3 @. y2 a9 u
& H* _; S& V* o3 L& |在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ C I: u2 ~, g2 i
$ d6 J2 f. s1 n
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 g/ Z: [& Q0 O( @0 q: g
- `! Z- }2 T: p5 t5 R7 b. L5 W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 v* f9 l2 ?& X/ A* o3 ]( {+ F9 W
B& r! J" k. z( R8 U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ ]( _5 Z, {( F9 W
; P# i( a: Q5 D. m c$ }1 S% Y" Q) | 弗:是。( t* Y' E; B2 I9 ^. t
. f2 _! ?1 j" V4 h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, k: t- |2 H% V4 F8 c# e
! I" x' u$ p; g x5 G 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" b. c, W4 E7 a- t2 M8 H9 e$ \
% w7 R1 H" r5 a( l+ r3 a1 s% n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! ~8 d2 {$ t+ p& \
" B( j; j. l) T1 }: r- r8 b 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 I0 S4 o5 [1 O3 z& Y! f1 L, K
" A0 H. }. N5 g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, i( w" \% i' P! L! R, K
: y: C$ @" D2 \7 n# U* `. \
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! a$ D8 g4 v5 X4 m5 O" O8 e2 T1 @
# @+ Q- [: d5 D2 l: z& u8 Q 苏:大使感到糊涂吗?& P8 N' N+ @ d$ I4 l+ v% A+ p
7 h2 _) p; O* D$ j
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 |' c: x. W' K; e3 ]: S
: P3 \$ W9 {0 y! |2 n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, z: G9 \$ {% g* H. @) Q: p8 t+ z$ @" h/ c+ S+ O* ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ i; C. a! o) o7 q- P/ S9 a
4 L0 F) R# L( F+ F0 i" o6 B# Y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- h5 a. F1 d/ T7 Z8 L# `& H# t( J5 {( }0 _ p( M3 u9 E
弗:哈……- {* F: c. a3 [5 r8 ^& b9 i
9 W( ?2 A5 J0 t$ [" ^5 E1 ~ 苏:每次来都碰到了“革命”?
3 D: Y1 L8 Y$ A0 g) t' e' E" q+ e9 V9 a' q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 y! _) v; @! G p C) V
( k1 s7 m$ H% ?. M/ s 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! q% ~, Y0 K3 d+ s
" V: C: |4 m( T 弗:那天我在英国。2 g G! E T$ L! k S$ d1 O
! F) o o5 R7 `5 a 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( ?$ A& x- k2 S% C, @% Y* W# v% d
% a" l4 d# S4 k 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 c2 ?9 P3 n6 F9 t6 M, S
) g v" s# }7 T 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 _4 H0 S3 S1 P1 V
4 ^ L* T. V. o7 }' x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* z5 O2 J+ i$ e1 i; h# Z
/ v0 ]: L" v: C1 z( U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 H. Z; i: a6 I3 B0 c. U& h+ M# R% f" o' G# G& u) Q$ B) s$ C
博:那你说说,有什么情报?6 ?$ \& N) v0 v! [2 q* n, N3 p5 F
/ a! }! ^* I$ ] 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# z+ ]" \8 q! S/ b6 J6 ^
5 V H! Y \3 R+ m) c& Q 博:不对。" R9 Q$ u( T: E. z4 f% l/ _
9 Q. G! w5 g1 Q) B1 A 苏:CIA,可能有什么情报……
% ?# E8 c% O* x# i, a* X" _
( Q! L7 r" N' q1 i4 N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, j4 f8 {1 {, O# m) B% A* P
* P' L0 X8 y( {' |6 o) I" z" \ 苏:不是事实吗?8 i) a. b: h* L3 s: n, [
& T' y0 i. t( _# V7 l( @/ E( g( H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: @: O+ Q, R5 j% V/ g8 g
0 m4 f% \+ L5 v4 S, b4 T9 m9 ? 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 U# i% X9 \8 r' E" H) Z- _( m
. e5 @: C4 Y( o8 Y: i: V8 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ F0 q$ F9 Q2 j
7 |$ Z5 Y% |* B
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' P0 g. H+ A* B
* }# V; i8 ^6 I! V9 b. O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" `3 m$ [: P: v( H2 ~
7 O6 v# G! L P! _1 `7 g+ }8 K 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 m2 x8 W! E9 W2 E
% T/ I) @( S- T* u, v( L
博:苏提猜,请不要这样说嘛。 g: H. M$ C' g. |+ }( R5 h: H
- v( }* M& {- e- M7 [' r! M 苏:为什么?损失什么吗?
, b& [! W: _$ ?0 @) O5 h$ g8 u/ ]8 u) o
博:是。哈……
8 z+ m! t! ~ C. y% m" a; i5 [
3 p' t" }2 @# I" E {: O! l4 x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ ]3 S& c$ n( D H3 v2 O: M" V9 G9 o g1 D
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|