|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』, n3 L; M4 r" q* L% G. }6 L
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง& K8 |& Z: [3 `; R L2 [4 ]5 }
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang9 n* A# E+ V6 t9 @- |# T
Gloomy days and gloomy nights.
! a. A) u+ ?1 ~1 ~2 g# j9 Z- pเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ: V. i0 _4 e, q: C H) |7 r
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor! F6 w- g1 t7 p8 D
I’m lost just like someone who has no way else to go.
' y& c8 u/ ]& @9 m2 j/ v) kใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้" D6 {6 [$ v* V4 x( [& Q
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee6 c* O9 G+ z$ O' t. q* h
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
; i% z/ t8 V- G& [2 _" m% {1 b9 Rใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที3 X7 e3 g. w$ z n8 H* @
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
1 W. h; V$ D2 M) U dGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
' u9 J0 w/ m# ~; O# dไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ" G. e) g( F& p) F
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
/ f% A* Q. n' q: c, O, qYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
1 v3 ]: y0 O, U7 S3 N% x |ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
8 a: q( j, I/ N* a7 J4 P: A+ X: idoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 2 B. h3 P5 A, o; X1 ~9 d9 o
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
* R' d' m: g- Q. M3 f+ |) gไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน! t" K9 x2 ~4 \% b) @+ x
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
' I, T$ ]* n/ b6 N% ^Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.* v8 z. _/ }. i& t
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ+ E4 A9 t$ e, w
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
% W: f( \! K- L" K+ `Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.. ]5 A; L9 J/ u* y5 [5 A% [' |+ F
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. z7 o( v$ p% B$ _% h% d% {2 @) b
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
8 Y" p+ j2 J( f* l6 I$ _6 ~Don’t keep changing like the breeze.' d, n$ \4 N4 T, L( W( I- a
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
; Q+ V* N- ~, \; g: ~: Ochun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ( |0 Y; x) ?* P1 A0 ^$ W+ x: s% u
I can’t figure out what’s in your mind.
7 D D/ W# T$ S) c8 O) f! cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป# S- a% K" ]# [* c1 ?
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
" d6 p! D8 V! l/ JDon’t remain undecided and let it go drifting along.- Y* q1 q, T& m) d0 L- u5 {9 E
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ b1 e( I% @4 {& r( g
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 e& v4 X( a% Q2 z( C' zThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
! B% [( G9 B/ g, O- b7 @คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
6 O; L& v# `. c, t* Ikon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
* v1 W, N) }* i+ g6 T0 mIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
8 n* L8 m, C7 F! Q3 X9 k/ Rถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย+ b! r/ Z$ T5 }) t6 j( G1 z( K
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
' _* N- T8 g' x9 Z1 A1 p' oIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
% P' ~: {/ t9 R4 tบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป7 K8 T6 E" ^# n, q8 U* O
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
/ d7 m! y0 J0 i* k2 E) ~1 n$ sJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting) y' |, z$ C0 V7 f* ]$ l( `# o
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
$ c# P( V# k6 n- f2 p+ myaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# G5 k( I9 ~2 G0 C3 O- v6 FDon’t keep changing like the breeze.
9 y0 E. I# V, e* ] x% C& Z; yฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง8 |$ W# c) M2 `5 `% v: a0 q3 N
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' f* v. G R$ c- t6 T- M" rI can’t figure out what’s in your mind.
' f7 o7 u' b, h. P% B% |- r: tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) S) T2 ^: U1 Vyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 A- l! a( h$ ?+ J
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
' Y" u5 H4 s. h. p1 ~) u) Jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
4 x l4 e, |; T" I$ {1 \; E% wsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai$ M2 H7 R& y- U/ m) m
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|