|
* [* q6 |. B5 p2 n: J% p- s% m5 D
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
0 A5 a7 g& e+ I( B
- O/ {( p, H: y$ a
. S, C9 R) M6 j: t+ R% i& u
①Hot and sour soup with shrimp2 e4 ], g' V) j( A, L/ K- ^% G
& ~( C0 H1 v/ h) J1 @冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)) B8 ?) V; ~2 U1 A( ^4 g
$ ^5 u; }6 D% I3 c9 L' _
ต้มยำกุ้ง
" O/ G* Z, U7 c) C7 r+ U: }( k& y
: k% d: P2 U: r% ITom yam kung7 \+ m, o+ R( i4 {7 v I8 L
! H8 ?8 I/ B0 [! F/ x ②4 I- _1 M' m! w& }9 @2 u' m
Green curry with chicken RDy$ R+ @1 s, D2 o" t: I* s
綠咖哩雞
5 ?( F/ Y( Y0 k4 a; L& S: c" c7 r0 @- q% }8 s1 o
: m/ G3 Y* o, q: \# h1 Rแกงเขียวหวานไก่; c/ [+ q [; K" ?) _% Q( x
6 k% g: }6 A; z+ a8 o( n J
Kaeng khiaowankai/ B% K5 f1 ~( ?
/ c& H ^6 ^4 x+ P+ A9 z3 d
3 I: R5 Q5 [6 Z& I; `. ^2 i. V H' S3 @, @- H7 P* v E* g
③Fried Noodles m8 K6 H& e8 I% n1 n% t8 J, c# x
- x( R' e' \* q0 i3 C2 s- U
泰式炒粿條, ~4 m. k. K2 G% `1 D
; V/ r O/ q! D8 f
ผัดไทย & o' k8 `+ Z. q% t6 j/ `
Phat Thai6 Y/ q8 f1 K8 Q
. a- b4 l5 l& ^! `% I5 |' [, ?8 P5 }
~1 {) d5 a: _( }+ }# ~- S8 L; t# m " P& _8 S1 v9 W% B2 n
. | l6 G, M8 ~2 K5 p) a' Q! y
, p( o6 l! Q) H- K* p④+ K3 |$ D! O v2 |
$ e% G: t: k3 O% R6 y# e- L
Pork fried in basil 2 Q* M$ l; H- h1 R2 S+ A
% u* b. {% c& B; W嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
7 ~' F1 m6 t5 U' b) x: B ผัดกะเพราหมู、ไก่
4 E8 r5 x* U/ W: n* `+ R3 o" z& e% E
# ?* R- P) O, P
Phat Kaphrao Mu or Kai& y* a4 V1 D" C- L! t
' E; s$ w O0 F
; _% z' e8 R/ r# ~: _# v
1 M1 s; Y: ~% U* c/ @⑤Red curry with roast duck
- A- F' L8 R. l* }2 L紅咖哩燒鴨
0 q }, Y5 P/ @1 R4 ^
# d5 J4 m; S* \; Y* |$ |Kaeng Phet Pet Yang 9 a4 S+ J) R9 s9 R- i& i
แกงเผ็ดเป็ดย่าง. B" d3 L+ ]6 @
6 c# R+ X5 v3 z. b+ X / c- Q% G! H/ R" b9 a2 T
( w/ M% j; K0 K4 Y' G0 W, @
8 t: E/ j0 w2 W5 g7 O
⑥Coconut soup with chicken
) x+ I" N; X! Q7 h9 D
; l! M" S C) |. j椰汁雞湯6 `, y. ]* N% W b' ]6 t& b% x
$ t1 y, Z) T+ ]% M+ O8 p6 Z
ต้มข่าไก่
, Q* f2 V/ C& i% ? BTom Kha Kai' W6 L. E2 H& z- M
{ a$ C- K; e5 _; e: o6 n7 ?7 L, V" k' w/ G5 M$ s" D" E
+ z- y. b L3 A+ e, ?5 |
+ D9 t9 |8 {1 p
& z) G3 U1 c0 C⑦Thai style salad with beef
$ L& Z: N b5 k o P5 k, y 7 k! ^& o# Q Y" h1 ~( n
酸醃牛肉
" \4 g0 ]+ ^5 B( V' p" D4 n) D' j, [" n& X8 u
ยำเหนือ7 J: T, t' X; z" w2 P/ s
! t( F8 `+ [/ d: yyam nua ) |- h. H2 o* H$ p4 ]# g
" g! m8 t: F, i8 b2 k* a' Z/ @3 H( j⑧Satay pork
& Q$ W8 M# S3 U$ G" w+ g - P l9 j0 t. |) a- y) g/ C
沙爹豬, y6 H! p5 [2 o% G4 J6 u0 t( D
: N7 F! K" w. Z' g- K( h2 b) j' H
มูสะเต๊ะ
8 H m* P( p- O& ]3 L
" M& E% m: D: a: E5 j% R5 r, |8 dMu Sate! e5 p- S4 _/ L( D
2 S& y( `- ^% |6 V
3 m% G8 D1 b$ I* A# C% N. w/ |) M- Q6 d) b5 i
⑨Fried chicken with cashew
7 u& A6 i+ B* t. f
* X. D. x: j. [腰豆炒雞
& D- F! b; s; k0 G
( B; b# |5 u6 wไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์" @5 y/ Q; o8 }$ p! r: i5 k
0 w h0 ^# @9 R2 `% A2 _, J/ r. V! |
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan! F" i) S. q8 s# J) ~
" R2 s! C' U0 R2 y D, H9 p$ B
⑩Panang curry
% v0 |% { o M, ^: \ + h) t! w( j1 I, ?( a
帕能咖哩
$ j) \4 O* V4 H) b: [; z+ v( t' T [1 }2 L. p3 S" F0 U3 R4 b( v
พะแนงเนื้อ! H1 k6 }: @, K
' ~% t: X6 {* F
Panaeng K) }0 C; }$ E* P! W
|