- D0 b$ q7 r6 y2 y; v6 Z' T
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 2 R' j7 L6 g8 t3 f0 ?+ K' Y
' [4 A$ S/ i6 f5 i/ t, E* E
v, g' J& e9 V
①Hot and sour soup with shrimp3 o( G. q# J3 B* [% e4 t/ o
7 {" l+ L$ w- ?* y& ?冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
0 }. ?% K- X( S Y9 x* C
; c9 y; O: _: M; \, d5 wต้มยำกุ้ง6 P+ w0 }/ T; {
3 ]! x, C5 A; ~, L, NTom yam kung
: N6 a$ y" i7 M
# U: e: v( O( W+ F% s& w. H& i ②
7 K: p0 V |/ qGreen curry with chicken RDy/ u- m- z8 D# `* {0 |7 Y( c( R! {
綠咖哩雞
: ?4 x& u1 e; [8 T7 m2 {
9 G2 G& w ]$ i6 ]; k7 o: ?, ?
& S1 k, A/ ~. ?; ]7 J; Jแกงเขียวหวานไก่
/ E# n# J2 A% R Q% r4 ` ) }* V/ @' u4 ^2 Z
Kaeng khiaowankai; m1 X5 r; Q2 w% E( m4 v7 M
( C! T5 s8 U% n8 g7 ~& T4 m
# f! \% Q1 D& d' `6 D
0 ^" y/ n* e8 @8 ` a! d③Fried Noodles
$ w6 O( {/ B) |6 _& f4 R1 u! V 9 r2 j, f& e1 L8 I7 ~, }
泰式炒粿條, n: A. y% |3 D2 L& y
: u/ z( S& _7 V- y* ~ผัดไทย % Z* G- r, _+ M4 |
Phat Thai
$ V! V9 M' L2 g" v, q2 Y- t7 f' |: L7 R2 H
4 K7 Y6 Y3 l- h1 J ' A4 r/ i {% g4 n/ q
- U* L" V; h6 ?# {# C* v- a- C& [
$ a" q0 C+ u9 @6 v1 i) ?
④
) K n3 z1 V0 {8 }8 j- p: f' ~5 a" x. D1 i/ n* [
Pork fried in basil
/ ?- H% \) V/ T. n1 A 8 Z5 F7 ~8 C; j
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 C) y9 W5 k' g. y
ผัดกะเพราหมู、ไก่
+ {0 r! b3 ?/ b3 x; E/ }+ a5 z
! B4 u; i' |$ |) b p* ^3 K3 d) k) }7 d; g4 P; g l- N1 ]2 g7 r
Phat Kaphrao Mu or Kai2 K+ g7 }3 r l; W) F2 c
$ j: s, S: c- K1 y
# X1 r" \: T/ A1 d0 S/ X2 `5 n. a/ s h& f+ |
⑤Red curry with roast duck
3 F7 V6 P; y2 K9 [% d紅咖哩燒鴨' G- A9 P# C+ _ n8 Q( w
@6 k2 ]. D2 r1 r/ o5 p" d
Kaeng Phet Pet Yang 7 y+ E2 l2 [2 l( T% P
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
2 j$ j- y8 _/ a, \% z' Q7 d7 V
( K0 F( a! X0 v. O6 g6 X" ?. A3 P / b( w! N& M' q3 z
1 j7 @7 A: N) K& K2 c, Z
7 {* N4 i4 Y7 J3 l1 O% z/ U
⑥Coconut soup with chicken # F- Q" A# ~& ~9 ?6 b2 m
" R2 b4 f' K0 }5 n0 g; h1 m椰汁雞湯& T5 q5 u' U% d5 K
0 l* i% Z9 g7 D6 y0 d5 E' e* _* d% R& Gต้มข่าไก่ , t/ y. U# P" Q7 \8 Y
Tom Kha Kai9 q. C* y* ^, ~. o3 W" _
" O, F. ?( I' y8 k; q0 v3 z; ], U
. M, {4 A8 T1 L$ O' N( p
9 T7 A3 G7 G0 t7 T9 w' ^( t& T6 J; o* W0 h5 V" @" o
- u' H1 @0 O8 K4 S
⑦Thai style salad with beef
, u* |/ Q0 h$ k( n4 b9 K
, f; }/ }( T9 R: e+ B酸醃牛肉
; f2 f4 B$ \2 X J5 h( R2 k# O3 G7 L, h/ a [7 _ l2 i; G+ @1 r
ยำเหนือ- {3 ^0 a- ]7 M
t7 E7 a0 x: r* j0 d( `7 s6 j
yam nua
) `- D( z/ e$ L; R3 l. a9 q& M% G 7 e! k9 Y/ R- x! _# y0 }
⑧Satay pork
9 `' Z/ y) t w6 D6 O6 w2 J' i 6 v( q A0 N+ m/ ~' k9 R0 [5 [8 t
沙爹豬
3 o8 I: `4 Z Y% J7 S T$ H
* g6 F6 g8 D7 ^8 u) rมูสะเต๊ะ, E. C7 t. v* Z3 c0 c
4 S( F1 m9 ~) X4 k2 }
Mu Sate
3 g( x) q7 g1 b0 S- ~1 U, I
6 Z& r, z. s5 g% j, A/ L! b& R' U5 _- V, R
5 m! ?4 v6 W) h# m9 y⑨Fried chicken with cashew ' h+ a; Q! t- W$ ^. O: _7 l
# e6 d C! |2 Q( K
腰豆炒雞
" _% p" p! a) l; H9 ~% L% [* f. C; C) n
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
: h d* W6 b, B5 x6 h ! x4 Y, w4 M e) Q$ d' @5 E
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan7 b' I0 v3 Z) B- J# d* G- ?# {
1 ~4 P! A# q( {8 T⑩Panang curry, f" k5 Q) n0 l; ?# O: Y
: T4 Y& f, a& G* Z0 p
帕能咖哩) B7 R. w+ `5 U1 |& e( `. q* A7 G
; _0 G: G: ~' K. S- t1 H' r
พะแนงเนื้อ
% Z; R# v3 ^# B- _( h
( }9 Q( p, |: v# Q. s1 f( nPanaeng
$ w8 [+ r* ^( Z) h+ Y. x
|